Форум » Трактир "Любезный кабан" » Общий зал » Ответить

Общий зал

Admin: За окном лес и дорога, превращающаяся в месиво под проливным дождем, а здесь тепло и сухо, из кухни тянет запахом еды и вино уже разлито по кубкам. Самое время поболтать о чем-нибудь приятном.

Ответов - 519, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Штанцлер: Даже не знаю, прилично ли мне появляться в подобном заведении... *огляделся по сторонам* Должно быть, нет. Буду присутствовать инкогнито.

Закатная Тварь: Штанцлер Совершенно неприлично, но Вам ведь не впервой?)

Ричард Окделл: *ввалился* эр Август, вы? о.О


Штанцлер: Ричард Окделл Прямолинейность, достойная сына Эгмонта. Но я предпочел бы, чтобы ты меня не узнал. Как поживаешь, мальчик мой?

Миранда Клеменс: Штанцлер Инкогнито, господин граф? "Любезный кабан" и вполовину не такое компрометирующее заведение, как "Кошки". Чего же тут стесняться? Разве кансилльер Талига не может испытывать голод, жажду и потребность в дружеской беседе?

Рокэ Алва: Миранда Клеменс Сударыня, а где же находится Ваше в высшей степени почтенное заведение?)

Миранда Клеменс: Рокэ Алва Я поняла бы, если бы эр Август стыдился признать, что ему известен адрес, но вы-то чего стесняетесь?

Рокэ Алва: Миранда Клеменс Как это ни прискорбно, я бываю не во всех борделях столицы.

Миранда Клеменс: Рокэ Алва К великому прискорбию их хозяек, эр Рокэ. Ваше посещение придает заведению особое очарование.

Рене Камбре: Рокэ Алва Я Вас поздравляю, маршал. Кажется, "эром" Вас зовет пол-столицы )) Миранда Клеменс Уверяю Вас, мое появление тоже придаст Вашему заведению особое очарование.

Миранда Клеменс: Рене Камбре С нетерпением ждем вас, эр Рене

Рене Камбре: Миранда Клеменс Боюсь, что, как и Первый Маршал, я для Людей Чести враг и мерзавец... Да и к старой аристократии не принадлежу, что поделать.

Миранда Клеменс: Рене Камбре Вы мужчина? Вы дышите? Добро пожаловать!

Рене Камбре: Миранда Клеменс Другое дело Загляну непременно!

Рокэ Алва: Рене Камбре пишет: Кажется, "эром" Вас зовет пол-столицы )) *откупоривая бутылку* Не только эром, капитан, но какое мне до этого дело? Постарайтесь успеть в Олларию вовремя, не то Ваш визит в бордель может отложиться на неопределенный срок. Вы сами слышали, в этом заведении принимают только тех, кто еще дышит.

Миранда Клеменс: Рокэ Алва Думаете, стоит устроить специальный номер - для выходцев?

Рокэ Алва: Миранда Клеменс А что, Штанцлера Вам недостаточно?

Рене Камбре: Рокэ Алва Монсеньор, я непременно успею. Иначе и быть не может.

Миранда Клеменс: Рокэ Алва пишет: А что, Штанцлера Вам недостаточно? *приколачивает на двери таблички "Номера для высшей знати", "Для ординаров", "Для нуворишей", "Для графа Штанцлера"*

Рене Камбре: Миранда Клеменс Ну вот, теперь возникнет впечатление, что граф у Вас работает

Штанцлер: Рене Камбре *осуждающе* Молодой человек! Дурно шутите. Вы не представляете, в каких условиях приходится работать тем, кто живет во благо государства.

Рене Камбре: Штанцлер Да-да. Условия - как в борделе

Рокэ Алва: Кажется, я остался без оруженосца (

Герард Арамона: *Судорожно вздохнув* Монсеньор... я всегда мечтал... к вам... в порученцы...

Рокэ Алва: Герард Арамона Мечты должны сбываться, юноша) Но сейчас мне все-таки нужен мой оруженосец...

Штанцлер: Ваше Величество, необычайно рад видеть Вас

Катарина Оллар: Спасибо, граф ) Я тоже рада видеть Вас и готова обсудить игру)

Рокэ Алва: Катарина Оллар Добро пожаловать, Ваше Величество

Катарина Оллар: Рокэ Алва Спасибо)

Робер Эпинэ: Сударь, вам пора привыкнуть к тому, что оруженосцы у вас не задерживаются!

Рене Камбре: Газета "Вечерняя Оллария", колонка объявлений: "Первому маршалу Талига срочно требуется восьмой оруженосец. Предыдущие семь как-то не прижились..."

Ричард Окделл: *стыдливо вылез из угла* я как-то внезапно пропал... мне правда стыдно ^^"

Рене Камбре: Ричард Окделл Это следует считать возвращением?)

Ричард Окделл: да :З

Admin: Ричард Окделл Я очень хотел бы, чтобы подобное впредь не повторилось. Предупреждайте об отсутствии, иначе я просто не смогу Вас квестовать - внезапные исчезновения подвешивают другие линии (

Рокэ Алва: Робер Эпинэ пишет: Сударь, вам пора привыкнуть к тому, что оруженосцы у вас не задерживаются! "Иногда они возвращаются" (с) )))

Айрис Окделл: О, брат мой... Как я рада тебя видеть!

Ричард Окделл: такое бывает раз в год, да и то не каждый :З Айрис Окделл сестренка :З

Айрис Окделл: Милые дамы, с которыми мы скучаем на форуме... Давайте придумаем что-то, чтобы к нам пришли мужчины и мы могли поиграть?..

Admin: Айрис Окделл Потерпите чуть-чуть, вот герцог Алва соберется наконец исчезнуть из своего особняка, и сможете появиться перед братом)

Робер Эпинэ: И много их вернулось, сударь?) Я бы остерегался их на вашем месте, возвращенцы до добра не доводят.

Рокэ Алва: Робер Эпинэ Вы о выходцах? Выходцы обходят меня стороной, маркиз.

Робер Эпинэ: Вас боятся даже они ;) Я даже не знаю, завидовать вам или сочувствовать!

Рокэ Алва: Робер Эпинэ Маркиз, Вы так сетуете, будто выходцы Вам прохода не дают)

Айрис Окделл: Эр Эпинэ, вам тоже нужен оруженосец?..

Робер Эпинэ: Рокэ Алва, Я с ними знаком не понаслышке. ;) Айрис Окделл, Не задумывался над этим, сударыня. На досуге поразмышляю обязательно над данным вопросом. Благодарю за подкинутую идую ;)

Закатная Тварь: Робер Эпинэ *устраивается поблизости* Да что вы говорите, эр Робер. Может быть, познакомимся еще ближе?)

Айрис Окделл: Робер Эпинэ Обращайтесь, эр:) Всегда рада помочь:) Закатная Тварь Простите за нескромный вопрос, но можно ли почесать Вас за ухом, или после этого я останусь без рук?..

Рене Камбре: Айрис Окделл Эрэа любит кошек или выходцев?))

Айрис Окделл: Кошек:) И особенно все, что считает греховным матушка:)

Admin: Айрис Окделл пишет: И особенно все, что считает греховным матушка:) Огласите весь список, пожалуйста

Луиза: Admin пишет: Огласите весь список, пожалуйста Думаю, весь список займет страниц 500, не меньше

Айрис Окделл: Эры и эрэа, полный список будет сюрпризом:)

Робер Эпинэ: Закатная Тварь, Обсудите этот вопрос с Циллочкой-очаровашкой ;)

Штанцлер: Айрис Окделл *сокрушенно* Ох уж эта молодежь. Между прочим, даже Ваш брат соблюдает правила приличия)

Айрис Окделл: Штанцлер Многоуважаемый эр, предлагаю Вам погостить пару недель в Надоре, а потом говорить о приличиях:)

Рене Камбре: Айрис Окделл Неужели в Надоре все так неприлично?

Айрис Окделл: Рене Камбре Что вы, эр, там все очень пристойно и прилично. Приезжайте, посмотрите...

Герард Арамона: *В сторону, негромко* Если бы моя сестренка так назойливо приглашала к нам в дом молодого мужчину, бабушка Аглая надрала бы ей уши...

Cелина Арамона: Герард Арамона Боюсь, братик, что первой бы мне уши надрала матушка. Однако эрэа Айрис - девушка посмелее, чем я, и за свои уши не боится.

Рене Камбре: Герард Арамона пишет: Если бы моя сестренка так назойливо приглашала к нам в дом молодого мужчину, бабушка Аглая надрала бы ей уши... *вздохнул* А что делает Ваша бабушка, если молодые мужчины приходят без приглашения?)

Герард Арамона: Рене Камбре пишет: А что делает Ваша бабушка, если молодые мужчины приходят без приглашения?) *Простодушно* Напускает на себя надменный вид, достойный графской супруги. Законной.

Рене Камбре: Герард Арамона Ага, то есть в этом случае ушам прелестной эрэа Селины ничего не будет грозить?

Герард Арамона: Будет. Но уже после ухода молодого человека.

Катарина Оллар: *заскучала*

Катарина Оллар: Если адмнистрация не против, и найдутся желающие, предлагаю для развлечения поиграть во что-нибудь во флуде. Например, в "Правду или вызов")

Закатная Тварь: Катарина Оллар пишет: адмнистрация не против Администрация традиционно не против) Единственное уточнение - вопросы должны оставаться в рамках мира Кэртианы, и относиться к Вашим персонажам, а не игрокам ;)

Катарина Оллар: Закатная Тварь пишет: вопросы должны оставаться в рамках мира Кэртианы, и относиться к Вашим персонажам, а не игрокам ;) Разумеется, иначе какой интерес)

Рене Камбре: Катарина Оллар Напомните правила, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Первый игрок предлагает второму на выбор: правда или вызов. Выбор правды означает, что первый игрок может задать второму любой вопрос, и второй обязан ответить на него правдиво. Выбор вызова означает, что первый игрок назначает второму любое задание. В крайнем случае, если по каким-то причинам второй игрок совсем уж не желает отвечать на заданный вопрос, он может попросить первого дать ему вместо вопроса задание. От выполнения задания отказаться нельзя. После ответа на вопрос либо выполнения задания второй игрок получает право на следующий ход. Вопросы могут повторяться. Как и задания)

Рене Камбре: Катарина Оллар Любопытно) Кто начнет?

Катарина Оллар: Рене Камбре Давайте я начну, раз уж я предложила игру) *удобно устроилась в кресле* Итак, капитан, правда или вызов?

Рене Камбре: Хм... *прихлебывая вино* Правда :)

Катарина Оллар: *решила пока начать с чисто женского вопроса* Расскажите о своей даме сердца, если таковая имеется, или была в прошлом.

Рене Камбре: *глубоко задумался* К сожалению или к счастью, сейчас мое сердце совершенно свободно... Помнится, в четырнадцать лет я умудрился безответно влюбиться в дочку своего учителя фехтования и даже в Лаик увез локон ее волос, который успешно потерял после выпускного экзамена. Теперь моя очередь?)

Катарина Оллар: *выслушала с любопытством* Да, Ваша)

Рене Камбре: Правда или вызов, Ваше Величество?)

Катарина Оллар: Правда)

Рене Камбре: *глубоко задумался, какие же вопросы можно задавать королеве* Согласились бы Вы сменить свою нынешнюю участь, какой бы блестящей она ни была, на какую-нибудь иную?

Катарина Оллар: Желать иной участи вместо той, что имеешь - идти против воли Создателя. А потому я не ропщу и будь у меня выбор, осталась бы при нынешней. Не сомневайтесь, ответ правдив. *улыбнулась краешком губ*

Рокэ Алва: Катарина Оллар пишет: Не сомневайтесь, ответ правдив. А что, в этом можно было усомниться?

Катарина Оллар: *обернулась на голос Рокэ* Я отвечу на этот вопрос только в рамках игры, герцог)

Рокэ Алва: Катарина Оллар И мне придется ехать во дворец, чтобы Вам его задать? Это ужасно )

Катарина Оллар: Рокэ Алва *смеется* Вы меня удивляете)) Я говорю о "Правде или вызове", в которую мы играем здесь с капитаном) Присоединяйтесь, и в рамках этой игры я отвечу на все Ваши вопросы. Может быть)

Рокэ Алва: Катарина Оллар А что, это может быть забавно. Кажется, сейчас Ваша очередь?

Катарина Оллар: Рокэ Алва Ну, если капитан удовлетворен моим ответом, то моя. Думаю, мы можем продолжить. Правда или вызов?

Рокэ Алва: Правда, Ваше Величество)

Катарина Оллар: Герцог, эта игра предполагает некоторую откровенность, и все-таки это игровой, но флуд... потому, я надеюсь, Вы сейчас не упадете вверх ботфортами от моего вопроса меня давно мучало любопытство... Расскажите, как Вы лишились девственности

Рокэ Алва: Мой рассказ Вам наскучит, Ваше Величество. Ровным счетом ничего нового Вы не услышите) Желаете подробностей или я ограничусь вольным пересказом?

Катарина Оллар: Ограничьтесь)

Рокэ Алва: Это было с женщиной в Кэналлоа )

Катарина Оллар: Потрясающе)) Вам удалось меня развеселить, но такой ответ я не приму, уж слишком вольный пересказ у Вас получился, в смысле, слишком краткий. Дополните ответ сами, или мне задать наводящие вопросы? *поднесла руку к лицу, безуспешно скрывая улыбку*

Рокэ Алва: *широко улыбаясь* Задавайте, иначе я рискую оказаться излишне многословным.

Катарина Оллар: Их будет немного) Сколько было лет Вам и Вашей избраннице? В двух словах опишите ее внешность. И... Вам понравился тот первый раз?

Рокэ Алва: Понравился. Мне было что-то около пятнадцати, а возрастом Консуэло я не интересовался ни тогда, ни даже несколько лет спустя. Она была старше, у нее были густые темные волосы, живые глаза и чудесная фигура. А еще она прекрасно умела танцевать.

Катарина Оллар: *пока Алва говорил, незаметно для себя сжала пальцы руки, лежащей на коленях поверх складок платья, и опомнилась лишь когда ногти впились в ладонь. Тут же улыбнулась маршалу* Спрашивая о возрасте Вашей избранницы я лишь хотела узнать, была ли она Вашей сверстницей, или старше или младше Вас. Ответ принят. Ваш ход.

Рокэ Алва: Правда или вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Вызов.

Рокэ Алва: Как жаль, а ведь Вы обещали мне ответить на вопрос) Ну ладно. Я жажду стихов Вашего сочинения. На любую тему.

Катарина Оллар: Значит, отвечу в следующий раз) Моего сочинения? Но я не умею сочинять стихи, для этого есть придворный поэт... Что же делать?)

Рокэ Алва: Не Вы ли сказали, что отказаться от выполнения задания нельзя? )

Катарина Оллар: Нельзя) Но у меня нет поэтического дара и я едва ли срифмую розу с мимозой)) Если Вас устроит нечто корявое, то я, конечно, попытаюсь... *вздохнула и уставилась в потолок, пытаясь подобрать хоть какую-нибудь рифму в рамках какой-нибудь романтичной банальщины*

Рокэ Алва: Я готов Вам помочь. Дайте тему и первую строчку, вторая будет за мной, третья - за Вами и так далее.

Cелина Арамона: *приседая в реверансе* Ваше Величество, эр Рокэ, эр Рене, можно присоединиться к Вашей игре?

Рене Камбре: Cелина Арамона Разумеется, можно! Правда или вызов, эрэа?

Cелина Арамона: Благодарю за разрешение, эр Рене. Правда.

Рене Камбре: Cелина Арамона Кто Вам снится? ;)

Cелина Арамона: Рене Камбре Мне снится страшный человек с мешком в левой руке. Дело в том, что в детстве я слышала от Денизы, что всех детей, которые ночью не спят, забирает Повелитель Кошек, ложит их в большой мешок, и уносит кошкам на корм. А я нарочно притворялась, что сплю, чтобы посмотреть: правду ли говорит Дениза. *грустно* Только я всё равно засыпала, и видела Леворукого, разве что, во сне. И сейчас иногда вижу. ) По старой памяти.

Рене Камбре: Cелина Арамона А я слышал, что Леворукий - зеленоглазый красавец. Разве он страшный? Ответ принимается) Ваш ход, эрэа)

Cелина Арамона: Рене Камбре Разве он страшный? Когда идёт охотиться за детьми - страааашный! Правда или вызов, эр Рене?

Рене Камбре: Правда)

Катарина Оллар: Рокэ Алва Нет *упрямо помотала головой* Это мое задание, и я должна справиться с ним сама. Впрочем, готово) Мне часто видится, как-будто я огонь, Могу объять теплом или обжечь ладонь, Что тянется ко мне. Согреть и обласкать, иль пеплом разметать на небо... Придя в себя я вспоминаю, Что всего лишь королева. По-моему, ужасно)) Но герцог, Вы сами виноваты, что дали мне такое задание) Cелина Арамона Приветствую Вас в нашей игре, милое дитя)

Рокэ Алва: Катарина Оллар Я уже за это поплатился, благодарю Вас) Принимается. Ваш ход.

Катарина Оллар: Рокэ Алва Правда или вызов?

Рокэ Алва: Правда.

Катарина Оллар: Расскажите о каком-нибудь Вашем тайном желании, которое не может исполниться в силу обстоятельств.

Рокэ Алва: *задумался* Утопить Штанцлера в фонтане?..

Катарина Оллар: *округлила глаза* Ты... То есть, Вы это серьезно, герцог?

Рокэ Алва: А что, Вы готовы доставить мне это невинное удовольствие?) Скажите, что кансилльер Вам наскучил, умоляю.

Катарина Оллар: Нет уж, я не собираюсь разом лишиться вас обоих. Наш кансилльер может и не выплыть, Вас казнят за убийство, и мне останется только Фердинанд, а это скучно. *края губ дрогнули, едва сдерживая улыбку* Ваш ответ принят) Можете продолжать игру, а я покину Вас до завтра. Всем доброй ночи)

Рокэ Алва: Катарина Оллар пишет: Наш кансилльер может и не выплыть, Что значит "может"?) *опустился на одно колено, поцеловал руку* Доброй ночи, Ваше Величество.

Катарина Оллар: Ну... *вновь удобно устроилась в кресле* Я хотела этим сказать, что он так же талантлив в плане выживания, как Вы в плане убийств.

Айрис Окделл: А можно присоединиться к игре?

Катарина Оллар: Конечно)

Айрис Окделл: Ваше Величество, а чей сейчас ход... Хотя в любом случае, наверное, Ваш:)

Катарина Оллар: Вообще-то сейчас ход герцога, кроме того, игра у нас вчера слегка раздвоилась, и капитан Камбре пока не дождался вопроса от юной Селины) Но я думаю, что когда соберутся все остальные, мы разберемся в очередности ходов, а сейчас можем поиграть с Вами) Айрис Окделл Правда или вызов?

Айрис Окделл: Вспоминая о том, что Окделлы всегда были образцом правдивости, Правда, конечно! Надеюсь, вечером мы действительно сможем восстановить последовательность ходов, Ваше Величество:)

Катарина Оллар: Я Вам это обещаю)) Вопрос: охарактеризуйте одного из участников нашей игры, скажем, назовите пять его положительных и пять отрицательных черт на Ваш взгляд, но не говорите, о ком речь)

Айрис Окделл: Мне кажется, Ваше Величество, что это больше похоже на "вызов":))) Положительные черты -Красота -Мягкость -ум -Умение оставаться внешне спокойным в самых критических ситуациях. -Очень тонкое чувство юмора Отрицательные черты -Использование других людей в не самых благовидных целях. -Притворство -Склонность к интригам -Безжалостность к некоторым людям -Внешняя слабость

Катарина Оллар: Все-таки, это было ближе к вопросу, а вызов должен быть ближе к действию) В любом случае, принято)) Ваш ход.

Айрис Окделл: Правда или Вызов?

Катарина Оллар: Правда)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Расскажите о своем старшем брате, какие у Вас были отношения и как Вы отнеслись к его отъезду в Торку.

Катарина Оллар: *при упоминании о старшем брате нервно сжала руки, вцепившись в складки платья, но взглянула на Айрис мягко, будто быстро совладав с собой* Я люблю Жермона, как люблю каждого из моих братьев, не смотря на то, что отец фактически отрекся от него. Я не осуждаю волю родителя, поскольку те, кто осуждают родителей, идут против Создателя. Кроме того, Жермон действительно был виноват. В чем именно я Вам рассказывать не стану. Но... если бы речь шла о моем сыне, право, я не поступила бы с ним так, как поступил отец с Жермоном, будь его вина хоть в тысячу раз больше! *едва не выкрикнула, снова сцепив руки и стараясь контролировать себя*

Айрис Окделл: Катарина Оллар Благодарю Ваше Величество *Айрис смутилась, и опустила глаза, но голос звучит твердо* Ваш ход.

Катарина Оллар: *совладав с собой и выровняв дыхание, улыбнулась девушке* Айрис Окделл Правда или вызов?

Айрис Окделл: Правда

Катарина Оллар: Расскажите о том, кто когда-либо являлся или является предметом Ваших грез, если таковые имелись или имеются)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Боюсь, Ваше Величество, что у меня было мало возможностей знакомиться с достойными молоды людьми. В Надор редко заезжают дворяне, за исключением наших родичей Карлионов и Лараков. Но я очень много читала самых разных романов, и совершенно уверена, что как только рядом со мной окажется такой мужчина мы тут же полюбим друг друга и поженимся. И будем жить в столице, ходить на приемы и балы... Теперь, когда я добралась до Ричарда мне уже недолго ждать.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Принято) Милое дитя, я ухожу до вечера) Продолжайте игру с теми, кто пожелает)

Рокэ Алва: Катарина Оллар Правда или вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Рокэ Алва Правда)

Рокэ Алва: Что Вы рассказываете обо мне другим?)

Катарина Оллар: *невозмутимо* Если мне и приходится иногда отвечать на вопросы о Вас, то лишь тогда, когда в этом действительно есть необходимость. Вы важная для государства персона, сами знаете. Но я всегда предпочитаю оставить вопрошающим возможность сделать главные выводы о Вас самостоятельно. Исходя из Вашего поведения... и прочего.

Рокэ Алва: *покачал головой* Не принимается. Я не спрашивал о том, в каких случаях Вам приходится отвечать на вопросы. Я спросил, что Вы рассказываете.

Катарина Оллар: Рассказываю всякую скуку. Ну, например, на вопрос действительно ли Вы так опасны, как принято считать, я отвечаю, что бесспорно. Опасны. На вопрос, безумец ли Вы, отвечаю, что странно считать безумцем человека, который так много делает для Талига, выигрывая для нашего государства войну за войной. На вопросы о Вашей семье, Вашем отце и методах его воспитания *бросила на Алву быстрый взгляд искоса* я не отвечаю, полагая, что эта часть Вашей жизни никого не касается. На вопрос, каковы Ваши планы на будущее я отвечаю, что Вы не имеете привычки ими со мной делиться. Вопросы о Ваших взаимоотношениях с юношами я обычно предлагаю спросившему задать Вам лично. *заскучала, перечисляя* Предположения об интимной стороне наших отношений и вопросы, связанные с ними, мне почему-то не задают... Очевидно, и без того знают обо всем лучше нас с Вами. Впрочем, любой наглец, который осмелился бы, был бы тут же заключен под стражу. *сделала вид, что подавила зевок* Иногда мне приходится говорить о Вас с Фердинандом. Но Его Величество будет недоволен, если я сейчас передам Вам его вопросы о Вас и мои ответы на них. Полагаю, что он бы этого не хотел. Или вот, чтобы Вас развлечь... Недавно мне рассказали о Вас новый анекдот. Я смеялась. Желаете услышать? Только обещайте не обижаться.

Рокэ Алва: Обещаю) Надо же, как много Вам обо мне известно )

Катарина Оллар: Разве Вам обо мне меньше? *улыбнулась* Анекдот: Удивленные путники могли наблюдать следующую картину: по полю бросая оружие, бежало десять тысяч казаронов, за которыми со шпагой наголо гнался Рокэ Алва. - Эй, вы, во имя Леворукого, почему вы убегаете?! Вас же десять тысяч, а он один! - А откуда нам знать, за кем именно из нас он гонится?!

Рене Камбре: Это великолепно, Ваше Величество

Рокэ Алва: Катарина Оллар Недурно) Ваш ход.

Робер Эпинэ: Не примете ли вы, уважаемые господа и прекрасные эреа, в свою песочницу в игру мятежного герцога в количестве одной штуки?)))

Катарина Оллар: Рене Камбре Рокэ Алва Рада, что вам понравилось)) А вот про себя я анекдотов не знаю, мне их как-то никогда не рассказывали) Вы, случаем, не знаете какой-нибудь анекдот обо мне? Меня бы это повеселило. Робер Эпинэ Конечно, примем)) Приветствую в нашей игре, дорогой кузен) И сразу вопрос: правда или вызов?

Admin: Примут-примут ) Ваше Величество, я рискну. Спросили Ричарда Окделла, что такое облом. -Ну вот, например, королевский бал, музыка свечи... Катари Ариго, такая прекрасная в своем белом платье... И ты направляешься к ней, чтобы пригласить на танец, но пока ты пересекаешь зал, к Катари подходит Рокэ Алва, и она уходит с ним... Вот это и есть облом. Спросили Катарину Ариго, что такое облом. -Ну вот, например, королевский бал, музыка, свечи... И к тебе через зал идёт Ричард Окделл, чтобы пригласить тебя на танец, а Рокэ Алвы всё нет и нет...

Катарина Оллар: Admin Очень мило, благодарю Вас))

Робер Эпинэ: Дорогая сестра, спустя н-ое кол-во лет мы наконец-то встретились! ;) Правда и ничего кроме правды.

Катарина Оллар: Тогда уместным был бы вопрос, как ты жил все эти годы?) Вот и расскажи, самое важное и интересное, что посчитаешь нужным. И только правду)

Робер Эпинэ: Где ты был, паршивец?))) После разгрома у Ренквахи меня бессознательным вывезли в Агарию, где я провалялся некоторое время в госпитале. Там меня нашли люди, о существовании которых я не то что бы не подозревал, но знал лишь понаслышке, взяли к себе и поставили на ноги. Потом перебрался в монастырскую гостиницу, где питался пареной морковкой. Оттуда все тот же человек, имя которого я предпочитаю до поры до времени держать в тайне, отправил меня в Кагету на переговоры, заодно я попал в Сагранну, где меня чуть было не убили. Спрашивается, чего передумали?) Ну а оттуда я вернулся в Агарис и, не выдержав пареной морковки, сбежал в Олларию, рискуя своей головой. Вот как-то так, милейшая кузина.

Катарина Оллар: *побледнела, слушая Робера* У тебя нелегкая судьба, кузен. Слава Создателю, что ты выжил, и нашлись люди, которые помогли тебе. Слава Создателю, что тебя не убили в Сагранне. И раз теперь ты в Олларии, Робер, то я надеюсь с тобой увидеться. Если тебе вдруг понадобится какая-то помощь, обратись ко мне. Ответ принят, твой ход.

Робер Эпинэ: О, мы обязательно встретимся, Катари, если меня не схватят и не отправят на виселицу, вестимо. Правда или вызов?

Катарина Оллар: Я стану молиться Создателю, чтобы он уберег тебя от такой участи. Но если все же это произойдет, сделаю все, чтобы тебя спасти. *пообещала* Вызов. Ох, Робер... *расширила глаза* что это у тебя на плече? Крыса?!

Робер Эпинэ: Не крыса, а крыс. Не бойся, он безобиден; его крысейшество Клемент - мой... э-э-э... питомец. Да, домашний питомец. Когда все крысы из Агариса ушли, этот в сапог забился, спасаясь от кошки. Полуживым я его из этого сапога вытащил, а сейчас вот... раскормился на сухарях... с касерой. Вызов. В таком случае... спой мне что-нибудь, что напоминает тебе о Гайяре.

Катарина Оллар: *понизив голос* На самом деле, я не боюсь. Просто женщина считается не совсем женщиной, если не боится крыс и мышей, вот я и закричала по привычке. А Клемент очень мил *улыбнулась, рассматривая шевелящиеся усики и глаза-бусинки крысика и озорно посмотрела на брата* Ты можешь дать мне его погладить? Пока здесь никого нет... Если, конечно, Клемент не станет возражать)) *вспоминает песни*

Робер Эпинэ: *Снял с плеча крыса и протянул королеве* Он царапается, но несильно. Мишель... он... всегда говорил, что ты была необычной девчонкой. Так что там с песней?

Катарина Оллар: *взяла крыса на ладонь, улыбнувшись ощущению его теплых когтистых лапок, и посадила Клемента к себе на колени, протянув палец, чтобы легонько погладить его за ушком. Крыс бросил взгляд на Робера и принялся обнюхивать палец, чихнул то ли от запаха духов, то ли чужих рук, но против поглаживаний не возражал, устроившись среди складок платья и свесив длинный хвост* Какой он славный, Робер *улыбнулась, поглаживая мягкую шерстку* А песня... Вот эта, пожалуй. *поет нежным голосом* Дождь графитом штрихует горы Серым кругом — луна И весна здесь, как видишь, Не совсем весна Снег пойдёт — обещает небо Явь холодна и зла Спать бы век в темноте, где небыль, Чтобы боль не нашла Миг, другой — и шагну с порога: Снится чужая даль, В рыжей дымке пылит дорога, Солнце нагрело сталь Сад камней и другие лица Дождь-граница-война... Это — правда, Иное — снится Сказочная страна... Мир зелёный на шёлке вышит: Мостик, цветы и дом Здесь драконы живут на крышах, Грозы под их крылом Понимаю, что всё — виденье, Игра, не мои слова... Но, просыпаясь, шепчу чужое: «...от слёз мокры рукава»

Робер Эпинэ: Грустно... Не таким я помню Гайяре, не таким: белый замок, красные от маков поля, и солнце, много солнца; казалось, прекраснее в мире нет. Я, правда, тогда совсем мальчишкой был - мир этот весь на родной Эпинэ и заканчивался... Твой ход.

Катарина Оллар: Прости, милый кузен, что песня невеселой вышла. *чуть улыбнулась* О Гайяре в ней строки о сказочной стране - именно так мне вспоминается, а бывает, и снится. Ну а остальное скорее о настоящем, ведь от него никуда не деться... *опустила глаза и некоторое время молчала, лаская Клемента у себя на коленях, после снова посмотрела на Робера* Правда или вызов?

Робер Эпинэ: Да нет, я, в общем-то, сам виноват. Не надо было вспоминать, не к чему это. Правда.

Катарина Оллар: Нет, что ты *покачала головой* Мы должны вспоминать и помнить... ведь это те места и то время, когда мы еще были беззаботны и счастливы *снова улыбнулась* Я, конечно, не могу не спросить у тебя о твоей даме сердца)) Расскажи о ней... если она есть)

Робер Эпинэ: Робер думает о Мэллит, Мэллит думает о первородном, первородный думает о первородстве. У дамы моего сердца в глазах вечная осень, а в волосах способен запутаться самый прекрасный из всех закатов, но сердце ее отдано не мне, а тому, кому любовь ее даром не нужна и который дальше своего носа и разумной вдовы не видит. Так что тут все еще грустнее, чем с маками Ариго. *невесело усмехнулся*

Катарина Оллар: О, Великий Создатель, ну почему женщины такие глупые? *прошептала, в сторону. Затем, вслух* Да что же это такое! Это просто несправедливо *уголки губ дрогнули вниз, словно с трудом борется с подступившими слезами. Глубоко вздохнув, через пару мгновений все же справилась с собой, понимая, что реветь не стоит, а вместо этого нужно попробовать поддержать брата* Робер, милый Робер... И все же воспоминания о родном доме не повод для печали. Их нужно хранить глубоко в своем сердце, они дарят тепло. Что до остального... Я верю и знаю - тебе еще улыбнется удача. Ты ведь сильный. Постарайся не думать о плохом. *поднялась с кресла, осторожно взяв уснувшего Клемента в обе ладони* А сейчас пора спать... Вот уже и Клемент уснул) *передала свернувшегося клубком крыса Роберу, после чего склонилась к брату* Ты еще будешь счастлив. Обязательно. Поверь мне, я знаю. *протянув руку, осторожно отвела со лба Робера седую прядь и нежно прикоснулась губами к его виску* Прошу тебя, не грусти, ведь завтра все может измениться в лучшую сторону. Доброй ночи, дорогой кузен.

Айрис Окделл: Доброе утро:) Скажите, эры и эреа, есть ли еще желающие поиграть?

Луиза: Утро доброе! Есть) Ходите, эрэа Айрис.

Айрис Окделл: Правда или вызов?

Луиза: Правда

Айрис Окделл: Госпожа Арамона, Чего вы хотели бы для себя? Представьте, что все дорогие Вам люди устроены наилучшим образом, и вы можете исполнить свое желание. Что это будет?

Луиза: Ммм... Небольшой уютный дом, где-нибудь на окраине Олларии, сад, в котором растут жасмин и боярышник, пушистый кот... И, возможно, любящий и надежный мужчина рядом. С первым замужеством мне, к сожалению, не повезло. Но, если отыщется человек, готовый жениться на страшной вдове с четырьмя детьми, то почему бы и нет? Правда или вызов?

Айрис Окделл: Правда

Луиза: Есть ли у вас хоть одно воспоминание о Надоре и вашей матушке, которое можно назвать по-настоящему радостным? Если да, то какое?

Айрис Окделл: Да, когда матушка уезжала погостить к родственникам Есть... Это было очень давно, мне было около пяти или шести лет, и я уже не помню из-за чего, но я очень разнервничалась, раскричалась... Естественно, приступ грудной болезни не заставил себя ждать. Я раскашлялась и никак не могла успокоиться... А уже потом, глубокой ночью я проснулась и увидела, что матушка сидела со мной все это сремя. Она сидела на стуле, но сложила руки на мой кровать и спала... Тогда я поняла, что она все равно меня любит, хоть и очень строга ко мне. Правда или вызов?

Луиза: Правда

Айрис Окделл: Скажите, а когда Вы были в моем возрасте, у Вас был предмет девичих грез? Если да, то что с ним случилось?

Луиза: О да, конечно был. Все было в лучших традициях поэм Дидериха: я видела его всего один раз в жизни, но успела влюбиться без памяти. У него были необыкновенные глаза и улыбка, от которой таяли все незамужние девушки (да и замужние, пожалуй, тоже). В тот момент я даже не знала, как его зовут, мне было безразлично, дворянин он или простой горожанин (на костюм я тогда вообще не обратила внимания)... Я думала о нем дни напролет... А потом поэма кончилась и начались будни. Я вышла замуж, и больше его никогда не видела. Но где-то в глубине души я все еще надеюсь однажды встретить его опять. Правда или вызов?

Айрис Окделл: Вызов

Луиза: Надеюсь, вы меня не убьете С вас четверостишье (минимум, можно больше), посвященное вашему возлюбленному (можно абстрактному, если конкретного человека на примете пока не имеется)

Айрис Окделл: что вы, госпожа Арамона. Я вас слишком уважаю... Скажите, пожалуйста, четверостишья нужно сложить специально, или можно потрясти старые тетради?

Луиза: Можно потрясти)

Айрис Окделл: Мне смотреть на тебя – страшно, Скулы красным красит смущенье Только все это очень важно. Я смотрю, и я жду спасенья. От застывшего в серости замка, От усталости, слез и грусти… Приходи за мной, моя сказка. Приходи. Пусть мы вместе будем… Благодарю за разрешение:) Засчитано? Офф. Поскольку возраст моего перснажа отличается от моего реального возраста - то строки выбраны написанные в семнадцать.

Робер Эпинэ: Катарина Оллар, И снова мы с тобой, сестра, два гордых одиночества на просторах Общего зала. Извини, что свалился спать без предупреждения, очень устал. ;) Чья там очередь?

Катарина Оллар: Робер Эпинэ Что поделать, раз другие дамы предпочитают играть днем) Ну ничего, может быть еще Первый Маршал почтит нас своим присутствием) Если будет в настроении) Ничего страшного, действительно уже было очень поздно :) Твоя очередь, кузен.

Луиза: Катарина Оллар увы, но днем у меня больше временных возможностей для игры) Айрис Окделл благодарю. У вас прекрасный слог) Ваша очередь.

Робер Эпинэ: Ах да, я совершенно беспардонно разнылся по поводу своей безответной любви... Правда или вызов?

Катарина Оллар: Луиза Хорошо, что не только у Вас, а еще и у Айрис, например) Поиграйте и с нами сейчас, если хотите, и у Вас есть время) Робер Эпинэ Вовсе ты не разнылся) Я просто спросила, ты и ответил честно. Правда.

Луиза: Катарина Оллар благодарю за приглашение, но я спать) Завтра на работу.

Катарина Оллар: Луиза Тогда, доброй ночи)

Робер Эпинэ: Чем тебя пугали в детстве братья?

Катарина Оллар: *фыркнула со смеху* Однажды Ги и Иорам решили изобразить выходцев, пробравшись ночью в комнату, где я спала. Но напугать меня у них не получилось, наоборот, я смеялась до колик, так забавно они выглядели. В итоге проснулась наша суеверная нянька, и им обоим от нее досталось, в общем, дальше было уже не смешно... *задумалась* Вспоминая наше детство я понимаю сейчас, что когда мои братья бывали наказаны за шалости, я испытывала не совсем жалость к ним, а что-то сродни к ревности. В том смысле, что мне хотелось отомстить человеку, который это делал, не смотря на то, что я была совсем крохой, а они достаточно старше меня.

Робер Эпинэ: В тихом омуте Леворукий водится. *Усмехнулся*. Шучу. Ответ принят, твой ход.

Катарина Оллар: Вот сейчас за упоминание Леворукого моя нянька надавала бы тебе подзатыльников, а мне пришлось бы мстить ей какой-нибудь страшной местью наподобие подсыпания соли в чай *смеется* Правда или вызов?

Робер Эпинэ: Хвала Создателю, я незнаком с твоей нянькой. Продолжим с правдой.

Катарина Оллар: Скажи, Робер... ты действительно веришь в дело Людей Чести?

Рокэ Алва: *с интересом ждет ответа, потягивая вино*

Робер Эпинэ: Смотря что ты понимаешь под делом людей Чести. И кого ты подразумеваешь под этими самыми людьми. *отсалютовал бокалом вина Первому Маршалу Талига*

Катарина Оллар: Рокэ Алва Добрый вечер, герцог *посмотрела на "материализовавшегося" в кресле Алву* Робер Эпинэ Если говорить в общем, то превратить Талиг в Талигойю со всеми исходящими. Смену власти это, разумеется, означает прежде всего. А кто называет себя Людьми Чести, тебе и без меня известно. Я тоже вхожу в этот список, как и некоторые люди при дворе. А ты? Разве нет?

Рокэ Алва: Катарина Оллар, Робер Эпинэ Добрый вечер, Ваше Величество, добрый вечер, маркиз. Прошу, продолжайте. Все это очень познавательно, пусть Вас не смущает мое присутствие)

Катарина Оллар: Рокэ Алва Почему Вы решили, что оно кого-то смущает? А вот просто слушать нельзя, необходимо участвовать... в игре, я имею ввиду)

Рокэ Алва: Катарина Оллар Безобразие. В таком случае, Ваш ход, моя королева.

Катарина Оллар: Хм, а как же Робер? Снова уснул? *посмотрела на задремавшего брата и встала, чтобы укрыть его пледом* Он недавно был ранен... *вернулась в свое кресло* Ну что ж, продолжим. Рокэ Алва Правда или вызов?

Рокэ Алва: Первое.

Катарина Оллар: Расскажите о какой-нибудь Вашей сексуальной фантазии, которую Вам еще не доводилось претворять в жизнь.

Рокэ Алва: Катарина Оллар Может быть, я лучше покажу?

Катарина Оллар: Рокэ Алва Желаете поменять вопрос на "вызов"? Что ж, правила игры это допускают. В крайних случаях *глаза весело заблестели* Покажите. *смотрит на любовника*

Рокэ Алва: Катарина Оллар Раздевайтесь.

Катарина Оллар: Рокэ Алва *губы дрогнули, едва сдерживая улыбку* Это и есть Ваша сексуальная фантазия, герцог? Чтобы я разделась в Общем зале, перед Вами и спящим кузеном и кем угодно прочим, кто может в любой момент войти сюда? Вас это действительно возбуждает? Или я что-то не так поняла? *подалась чуть вперед и заведя руки за спину начала расшнуровывать корсет, сверля Ворона взглядом*

Рокэ Алва: *наблюдает со скучающим видом* Неужели я недостаточно ясно выразился?

Катарина Оллар: Недостаточно. Иначе бы я не стала уточнять. *возится со шнуровкой* Помогите же мне, у меня руки затекли. В конце концов, это Ваше задание, а не мое.

Рокэ Алва: Оставьте, Ваше Величество. У многих Ваших фрейлин это получается лучше. То, что я хотел увидеть - я увидел.

Катарина Оллар: *при упоминании о фрейлинах метнула в Алву испепеляющий взгляд, после чего вернула руки из-за спины на колени, впрочем, шнуровка позади осталась почти не тронутой* Я Вам не засчитываю этот вызов. Вы мне ничего не показали. Стоит придумать Вам наказание за несоблюдение правил.

Рокэ Алва: Это Ваше право, Ваше Величество. Тем не менее, я Вам показал - мне всегда было любопытно наблюдать, как бледный гиацинт превращается в живое воплощение собственного герба на глазах у Людей Чести.

Катарина Оллар: *сверкнула глазами, но больше злясь из-за фрейлин, чем из-за всего остального. Медленно совладала с собой* Ваши наблюдения и любопытство, наш фамильный герб и Люди Чести, герцог, не имеют никакого отношения к заданному Вам конкретному вопросу, на который Вы не ответили, попросив меня поменять его на задание, и к заданию, которое Вы не выполнили. Так что извольте завтра явиться и получить наказание за неисполнение правил игры в отдельную тему. Доброй ночи.

Рокэ Алва: Катарина Оллар Всегда к Вашим услугам, Ваше Величество. Доброй ночи)

Айрис Окделл: Госпожа Арамона, продолжим? Правда или вызов?

Луиза: Добро утро, эрэа Айрис) Вызов

Айрис Окделл: Вы просили меня прочитать стихи моего сочинения и я отвечу Вам тем же. Порадуйте меня Вашим творчеством, на любую тему.

Луиза: Ох и задали вы мне задачку... Коряво, конечно, но все остальное слишком давнее, настолько, что я сейчас их просто не вспомню. Я помню жизнь, тревоги, радость, Я помню счастье и рассвет. Я помню горечь и усталость, И слезы осенью в жилет. Я помню лето, звезды, реку И песню у костра, длиною в жизнь. Ошибки, поиск, холод, ветер, Твое спокойное: «Держись». Мне было просто идти рядом, По жизни всем легко с тобой. Теперь дороги разбежались, Тебе в Москву, а мне… Постой! Замри на поезда подножке, Еще не сказано так много!... Не важно… Просто помни осень, меня, озера, лес, дорогу. Правда или вызов? Отлучусь на обед, не теряйте)

Айрис Окделл: Правда:)

Луиза: О чем вы мечтаете?

Айрис Окделл: О... Госпожа Арамона, я нахожу возмутительным и глупым, то что женщинам должна сидеть дома и вышивать. Я мечтаю о том, что бы научиться фехтовать, попасть в Лаик, пойти на войну! Госпожа Арамона, это же так интересно, так весело, захватывающе. А на войне меня обязательно заметит какой-нибудь маршал, будет восхищем моей красотой и храбростью и женится на мне. Правда или вызов?

Луиза: Ну... *закашлялась* могу только пожелать вам удачи. Слава Создателю, я еще не ваша дуэнья. Правда.

Айрис Окделл: Расскажите о самом счастливом моменте в Вашей жизни.

Луиза: А ведь, если задуматься, не такой уж и несчастной была моя жизнь... Один момент, думаю, назвать будет сложно. Скорее это некая цепочка светлых воспоминаний... Глубокое детство, когда я была еще слишком мала для того, чтобы переживать по поводу своей внешности, и маменькины придирки были не так заметны. Когда я увидела того, в кого влюбилась, когда я поняла, что почти все мои дети (кроме Циллы) не похожи ни внешностью, ни характером на отца, а Сэль, к тому же, растет настоящей красавицей... Вот, пожалуй, самые светлые моменты в моей жизни. Правда или вызов?

Айрис Окделл: Правда

Робер Эпинэ: Всем доброго времени суток. Катарина Оллар, эй, чем это вы тут занимались с Первым Маршалом Талига, м? Да и еще в моем присутствии? Возвращаясь в своему вопросу, на который так и не ответил. Я достаточно прожил в Агарисе среди крыс - как настоящих, так и тех, что причисляют себя к людям Чести - чтобы перестать равняться на пресловутых людей. Однако, что касается дела, я не могу не признать, что Талиг Олларов изжил себя, а Дорак, он же кардинал Сильвестр, крутит монархом, как может, единственное - он слишком хороший политик, от этого умело балансирует на грани. Однако, не станет кардинала, не станет и Талига. Теперь, если посмотреть с другой стороны: в провинциях, в частности в Надоре и в Эпинэ, кои раздавили налоги, хватит одного человека и тщательной подготовки - вы получите мятеж; а если этот человек будет достаточно богат, чтобы переманить на свою сторону столичный гарнизон - получите переворот. *Устало* Я ничего не поддерживаю. То, что я поддержал, провалилось с треском и грохотом каменного селя, уничтожив деревни, дома, людей. Просто... есть вещи, от которых не отказываются. В конце концов, за это погибли отец, Арсен, Серж и Мишель. А я все еще жив.

Айрис Окделл: Здравствуйте, маркиз. *вежливо сделала реверанс, как учила матушка*. Вы присоединитесь к нам в игре?

Луиза: Айрис Окделл Если бы вам пришлось выбирать между любовью и долгом, что бы вы выбрали и почему?

Айрис Окделл: *Посерьезнела* Я не знаю, госпожа Арамона. Я всю свою жизнь провела в глуши, и слово "любовь" видела только в книгах. Зато о "ДОЛГЕ" мне говорили с пеленок. Я должна быть послушной девочкой, должна выйти замуж за того, на кого укажут родители... Мне сложно выбирать между известным и незнакомым, эрэа.

Луиза: Чтож... От души желаю вам все-таки узнать, что такое любовь (и лучше взаимная). Оно того стоит, поверьте. Ваш ход.

Айрис Окделл: Правда или вызов?

Катарина Оллар: Доброго всем дня) *заглянула ненадолго* Робер Эпинэ Как всегда, Робер, обменивались любезностями. Даже в этой невинной игре *усмехнулась* Ты вчера снова неожиданно уснул... Должно быть, сказалась недавняя рана( Твой ответ принят, но я буду только вечером. Поиграй сейчас с дамами, если у тебя есть время)

Луиза: Катарина Оллар приветствую, Ваше Величество. Айрис Окделл Вызов

Айрис Окделл: Ваше Величество *Присела в реверансе* Госпожа Арамона, по слухам у вас прекрасное чувство юмора. Придумайте про кого-то из участников игры шуточную дразнилку.

Робер Эпинэ: Айрис Окделл, Луиза, эреа, приветствую вас. Катарина Оллар, что ж, быть может до вечера.

Луиза: Айрис Окделл эрэа Айрис, беру таймаут до вечера, ибо творческий процесс и работа не слишком сочетаются Робер Эпинэ приветствую.

Катарина Оллар: *явилась во флуд бледнее обычного. Темные круги под глазами после ночных слез искусно припудрены камеристками. Пока никого нет, читает молитвенник*

Айрис Окделл: Ваше Величество, Вас кто-то обидел?

Cелина Арамона: Катарина Оллар *приседая в довольно неловком реверансе* Ваше Величество, случилось что-то серьёзное?

Катарина Оллар: Айрис Окделл *вздрогнула от фразы Айрис и подняла глаза. Увидев девушку, ласково улыбнулась ей* Ну что Вы, нет) Никто не может меня обидеть) Cелина Арамона Ничего не случилось, поверьте мне *смотрит на девушку с улыбкой* Я, кажется, не видела Вас здесь раньше. Кто Вы, милое дитя?

Айрис Окделл: Ваше Величество, если с Вами все в порядке, то может мы продолжим игру?

Катарина Оллар: Со мной... да, все в порядке. *отложила молитвенник* Давайте продолжим. Пусть будет Ваш ход)

Айрис Окделл: Правда или Вызов?

Катарина Оллар: Правда.

Айрис Окделл: Мы с госпожой Арамона говорили о счастье. Скажите, Ваше Величество, а какой момент в Вашей жизни был самым счастливым?

Катарина Оллар: *при упоминании фамилии госпожи Арамона вздрогнула и на мгновение прикрыла глаза. Затем снова взглянула на Айрис* Их было немало. И в детстве, и в юности... Но самыми счастливыми моментами, пожалуй, я назову рождение моих детей, поскольку Создатель подарил мне их не сразу.

Айрис Окделл: Благодарю, ваше Величество. Ваш ход.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Правда или Вызов?

Айрис Окделл: Правда.

Катарина Оллар: Расскажите о Вашем брате, Ричарде. Какой он в Вашем представлении? Вы дружили с ним в детстве? Ну и что-нибудь еще, что сами захотите.

Айрис Окделл: Катарина Оллар *Разулыбалась* Ваше Величество, Ричард замечательный! Мы с ним с детства очень дружны, и ни разу не поссорились ни из-за какого пустяка. Он всегда мне, утешал, когда я ссорилась с матушкой. Он очень храбрый (но Вы об этом знаете, он писал, что получил орден из Ваших рук). Ричард это человек к которому я отправилась через полстраны, потому что была уверена в его понимании и поддержке!

Катарина Оллар: Айрис Окделл *улыбнулась в ответ* Хорошо, принято)

Айрис Окделл: Правда или вызов?

Катарина Оллар: Правда.

Айрис Окделл: Ваше Величество, а вы хотели выходить замуж за Фердинанда Оллара?

Катарина Оллар: Да, хотела. Ведь наш брак был необходим для государства и конечно, не мне об этом судить, но я надеюсь, что после его заключения за эти годы мне удалось немало сделать для подданных.

Робер Эпинэ: Катари, ты не заскучала? Продолжим?

Катарина Оллар: Робер Эпинэ Заскучала *призналась* И с удовольствием продолжу *подошла и легко поцеловала Робера в щеку за то, что пришел ее развлекать, после чего устроилась в кресле* А ход снова твой.

Робер Эпинэ: *Расположился в кресле напротив*. Итак, правда или вызов?

Катарина Оллар: Вызов.

Робер Эпинэ: В таком случае... Ты умеешь рисовать? Нарисуй мне что-нибудь. Что хочешь.

Катарина Оллар: Хорошо... *взяла большой плотный лист бумаги и перо. Рисует, нанося штрихи на лист, время от времени бросая взгляд на кузена, так что совершенно ясно, что рисует его.* Ну вот, готово. *протянула Роберу рисунок после того, как прошло около получаса*

Робер Эпинэ: *Берет в руки рисунок* Очень интересно. Ты неплохо рисуешь. Принимается - твой ход.

Катарина Оллар: Похож? *улыбнулась* Правда или вызов?

Робер Эпинэ: Похож. Только... счастливее, что ли? Таким, наверное, был бы Мишель. Правда.

Катарина Оллар: И все же на портрете ты, а не Мишель *заметила* Так что возможно, я увидела в тебе возможность и умение стать счастливее, когда рисовала портрет. И желание тоже. Я бы хотела больше узнать о людях, которые нашли тебя тогда в госпитале и помогли. Не называй имен, я поняла, что пока ты желаешь их скрыть... Просто расскажи об этих людях. Какие они? Я хочу знать о тех, кто тебе помог, и кому я косвенно за это благодарна.

Робер Эпинэ: *Задумался* Очень хорошие люди, если ты хочешь мое мнение. Женщина, которая меня нашла, несмотря на все свои лишения и горести, продолжает оставаться жизнерадостной, она дает желание жить, понимаешь? Я, когда очнулся, думал, что дальше некуда идти, да и незачем - отец с братьями погибли, Жозина не знала, о том, что я выжил, да и даже если бы узнала - что я мог сделать? Я же мятежник; стоило мне появиться на границе Талига, как меня сразу же отправили в Багерлее. Я мать даже навестить не мог. А Ма...Та женщина - она каждый день заставляла меня жить, именно жить. И внук ее - молодой совсем еще парень - тоже такой же - открытый, дружелюбный, общительный. Вытащили меня на пару из моего полу-существования. Знала бы ты, скольким я им обязан и как благодарен. Да вот только... Не заслужили они того, что с ними происходило и происходит. Они оба - не там, где должны быть. И это... несправедливо, что ли? Не знаю. Ну вот как-то так.

Катарина Оллар: Храни их обоих Создатель *сказала, выслушав ответ* Принято, твой ход.

Робер Эпинэ: Правда или снова вызов?

Катарина Оллар: Правда.

Робер Эпинэ: Хорошо. Тогда скажи мне, что связывает тебя с Августом Штанцлером? Я имею в виду, что у вас вообще общего - у тебя и у этого... благородного эра?

Катарина Оллар: В первую очередь он - Человек Чести. Во вторую... Август добрый человек. Я... ты не представляешь, как тоскливо бывает во дворце. Потому каждый раз после беседы с ним мне становится легче на душе, теплее, что ли. Благодаря ему я чувствую себя не так одиноко... в моральном плане. Штанцлер мудр. И в некотором роде он мне, ну если не как отец, то как духовник точно, хотя он и не в сане. Духовник, с которым не необходимо, а именно хочется общаться.

Робер Эпинэ: Знаешь, я бы посоветовал тебе быть с ним осторожнее. Он все-таки принадлежит к Алисиной "гвардии", а это... не те люди, которые желают добра Талигойе. То есть, я хотел сказать Талигу, конечно же. Твой ход.

Катарина Оллар: Хорошо, Робер, я буду осторожна, обещаю. Спасибо, что заботишься обо мне *улыбнулась* Правда или вызов?

Робер Эпинэ: Продолжим с правдой. Я последнее время ужасно правдив. Во флуде.

Катарина Оллар: Мне кажется, что ты просто не умеешь лгать) Тогда я хочу развить тему насчет Штанцлера. Ты считаешь, что ему нельзя доверять только потому, что он принадлежит к Алисиной "гвардии", или еще по каким-то причинам? Тебе приходилось с ним общаться? В общем, обоснуй, пожалуйста, конкретнее предыдущие свои слова, для меня это важно.

Робер Эпинэ: Увы, среди моих предков экстериоров и кансильеров было мало. *Усмехнулся* Я не общался с ним, и пока у меня нет веских оснований ему не доверять. Я не говорю, что он - плохой человек, ни в коем разе, не подумай ничего лишнего. Просто... Я, наверное, слишком злопамятен. Дед... Он ведь Алису поддерживал во всем; в том числе и с восстаниями этими, будь они неладны - формально он пошел за Окделлом, вернее, нас отправил, а на самом деле... В общем, не бери в голову, просто будь осторожна, хорошо?

Катарина Оллар: *внимательно выслушала* Хорошо, Робер. Ответ принят.

Робер Эпинэ: Ну раз принят, тогда я позволю себе откланяться, дорогая сестра. Приятных снов!

Катарина Оллар: Доброй ночи, милый кузен)

Айрис Окделл: *Пришла, в который раз убедилась, что никого нет, тихо посетовала, что девиц рано отправляют спать и села в кресло с ненавистной вышивкой*

Катарина Оллар: *пришла скучать по Роберу*

Робер Эпинэ: Катари, не грусти. Пока что я с тобой. Насколько надолго, не знаю, но пока с тобой. Мой ход?

Катарина Оллар: *обрадовалась* Я не буду грустить *пообещала* Я просто буду ждать тебя. Так что уезжай с легким сердцем) Твой)

Рене Камбре: Ваше Величество, пока маркиз Эр-При в отъезде, а герцог Алва показывает характер, не смогу ли я оказаться к Вашим услугам?)

За Лотарингию!: Я пришла высказать вам свое восхищение. Просто читать молча уже нет сил - восторг требует выхода. Ребят, вы - гении! Я такой замечательной игры не видела ни на одной ролевой, хотя было их в моей жизни немало. Настолько шикарная игра: продуманная, глубокая, зрелая. При чем у всех. Читала - не могла оторваться. Каждый отыгрыш - словно продолжение книги. Перед господами Эпине и Камбре я вообще падаю на колени. Столько деталей, посты просто реально живые. Монсеньор Алва наповал убил своим стихотворением. В общем

Катарина Оллар: Рене Камбре Добрый вечер, капитан)) Мне бы это было очень приятно)

Рене Камбре: За Лотарингию! Присоединяйтесь, эрэа! И спасибо за теплые слова от меня и от Робера Эпинэ (думаю, когда маркиз Эр-При появится, он согласится)) Катарина Оллар Добрый вечер, Ваше Величество. В таком случае, чей ход? )

За Лотарингию!: Я бы с удовольствием, но у меня проблемы с матчастью, а мне не хотелось бы портить игру столь достойным господам незнанием элементарных канонов(

Катарина Оллар: Рене Камбре Я помню, Ваша игра с юной Селиной когда-то застопорилась, так что, пусть будет Ваш)

Рене Камбре: За Лотарингию! *сочувственно* Я бы на Вашем месте хоть попробовал) В конце-то концов, матчасть всегда можно проверить по книге, если есть сомнения. Я так и делаю Катарина Оллар Правда или вызов?)

Катарина Оллар: За Лотарингию! Я бы Вам рекомендовала прислушаться к советам капитана: дерзать и присоединяться ;) Рене Камбре Правда)

Рене Камбре: Если бы Вы заказывали картину живописцу, какой сюжет Вы бы пожелали на ней видеть, и почему?

За Лотарингию!: *шмыгнула носом* Так заманчиво...

Катарина Оллар: *задумалась о том, чего ей нехватает*))) Я, возможно, поставила бы живописца в тупик, заказав ему изобразить свободу. Потому что считаю ее наивеличайшей ценностью в жизни.

Рене Камбре: За Лотарингию! Соблазняйтесь быстрее) Катарина Оллар Он изобразит для Вас Леворукого и будет во многом прав... Принимается)

Катарина Оллар: За Лотарингию! *обернулась на звук* Вот только шмыгать носом на людях придется отучиться)) *протянула свой платок* Рене Камбре В этом я бы с ним не согласилась... Правда или вызов?

Рене Камбре: Катарина Оллар А в чем бы согласились, Ваше Величество? ;) Правда.

Катарина Оллар: Рене Камбре Возможно, если бы он оставил лист чистым, поскольку свобода слишком граничит с одиночеством, а значит, в какой-то мере и пустотой. Расскажите о своей семье, капитан.

Рене Камбре: *очень, очень глубоко задумался* Мой отец, барон Льевен, несомненно - достойный человек... Эталоном доблести он полагает Белого Мориска, имя которого я ношу вот уже двадцать семь лет. Полагаю, мама была против, но ее нежный характер никогда не позволял ей всерьез перечить моему батюшке, так я и стал тезкой известного полководца, о чем, признаться, не жалею... О чем еще рассказать, даже не знаю. Если ответ принят, продолжим, если нет - уточните вопрос)

Катарина Оллар: Как-то невелик Ваш рассказ. Дополните его каким-нибудь небольшим воспоминанием детства) И Вы единственный в семье?

Рене Камбре: У меня есть младший брат и младшая сестра. Отец ограничил их общение о мной, чтобы оградить от моего тлетворного влияния, так что я никого из них не видел вот уже пять лет. Детство я помню хорошо, но сильнее всего мне запомнилось, как отец в первый раз посадил меня на лошадь. Это был смирный и очень старый линарец, но мне он казался своенравным и очень быстрым... Это была самая добрая лошадь, какую я встречал в своей жизни. Как ни старался он меня не сбросить, я все-таки свалился, и тогда он остановился рядом и ткнулся мордой в мое лицо, словно проверял, все ли в порядке. Отец снова посадил меня в седло, но на этот раз я точно знал, что не упаду.

Катарина Оллар: *выслушала с интересом* А в чем же заключалось это тлетворное, по мнению Вашего отца, влияние, что Вас отлучили от младшего брата и сестры?

Рене Камбре: Это очень долгая история, Ваше Величество. Возможно, если Вы вспомните события пятилетней давности, Вы найдете ответ и без меня... Прикажите мне что-нибудь, или задайте иной вопрос, но я хотел бы... Не озвучивать причину наших семейных разногласий.

Катарина Оллар: Понятно... *посмотрела на Камбре* Нет, все в порядке, капитан, я принимаю Ваш ответ, Вы рассказали достаточно. Следующий раз ход будет Ваш, а сегодня уже пора спать) Я хочу Вас попросить, чтобы Вы не думали, что я вижу в Вас лишь временное средство для развлечения, пока отсутствует Робер. Это не так. Мне очень приятно Ваше общество всегда, в любой момент, и я рада играть и беседовать с Вами) Доброй ночи))

Рене Камбре: Я счастлив служить Вам, Ваше Величество Доброй ночи.

Айрис Окделл: Всем доброго утра:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Здравствуйте, милое дитя) Действительно интересно, куда это Ваш брат запропастился?

Айрис Окделл: Не знаю, Ваше Величество... Я сама в растерянности.

За Лотарингию!: Нет, пожалуй, еще не решусь. Все-таки, одна книга - это очень мало. Хотя ОВдВ прочитаю и тогда). Но за радушие спасибо)

Айрис Окделл: За Лотарингию! Что ж в таком случае я надеюсь, что вы скоро к нам присоединитесь:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Жаль, мне так и не удалось ни разу переговорить с ним за все это время( За Лотарингию! Приятного прочтения)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Ваше Величество, я уверена, что Ричард так же сожалет об этом. В своих письмах он говорил о вас исключительно в превосходной степени. Поиграем?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Надеюсь, что он тоже сожалеет. Хорошо, только я отвлекаюсь, потому может быть медленно. Начинайте)

Айрис Окделл: Правда или вызов?

Катарина Оллар: Вызов)

Айрис Окделл: Прошу прощения за задержку, Ваше Величество. *Хихикнула* Убедите первого зашедшего в зал мужчину почитать нам книгу Ожидания.

Катарина Оллар: *выслушала задание* Милое дитя, и отчего Вы еще не в постели?)) *положила на колени книгу Ожидания, ждет жертву*

Луиза: Айрис Окделл прошу простить за долгое отсутствие Дразнилка про вашего брата (не держите зла, я же любя))) "Оруженосец пока - нос до потолка уши до дверей, а сам, как воробей!" Правда или вызов?

Айрис Окделл: Правда:)

Луиза: Расскажите про самый безрассудный поступок в вашей жизни (приезд в Олларию не в счет )

Айрис Окделл: Госпожа Арамона, вы спрашиваете о таких вещах, потому, что хотите точно знать, кто достанется вам в качестве воспитанницы? Через месяц после того, как Дикон уехал в Лаик я переоделась в его платье и отправилась в деревню. Маскарад мне удался, и буквально через полчаса я ухитрилась получить вызов на дуэль от некого офицера. Его спутники даже были готовы снабдить меня шпагой. К счастью, мой родич граф Ларак проезжал мимо и заинтересовался происходящим. Всю дорогу до замка он спрашивал понимаю ли я, что дуэль с дамой - это несмываемый позор для офицера. О том, что сказала мне матушка я лучше умолчу. Правда или вызов?

Луиза: Ну должна же я знать, на что подписываюсь Правда

Айрис Окделл: Расскажите о своей матушке. О том хорошем, что она сделала в вашей жизни.

Катарина Оллар: *пришла во флуд, тоскливо на душе... Пишет письмо Роберу*

Закатная Тварь: *смутной тенью бродит по залу, с любопытством заглядывает через плечо*

Катарина Оллар: *от появления в зале Закатной Твари тревожно затрепетало пламя свечи на столе. Обернулась, вглядываясь в полумрак и ощущая чье-то невидимое присутствие позади себя*

Штанцлер: *осторожно приоткрывая дверь* Не призрака же Вы увидели, Ваше Величество?

Катарина Оллар: *вздрогнула от неожиданности, но увидев Штанцлера вздохнула с облегчением* Август, это Вы... Доброй ночи)

Луиза: Айрис Окделл о, моя матушка... Она очень любит моих старших детей (по-своему, конечно), за что я ей безмерно благодарна. В детстве и в юности она всегда наряжала нас с сестрами как куколок, это было прекрасно, пока не начались придирки к внешности и вообще заботилась, как и положено матери мужа подыскала, глаза б мои на него не глядели... Большего от нее требовать я не в праве... Правда или вызов?

Айрис Окделл: Ох, госпожа Арамона. Вы удивительно добрый человек. Ни разу и ни о ком я не слышала о вас грубого слова! Сэль очень на вас похожа. Вызов

Луиза: Благодарю за добрые слова Эрэа, вы недавно в столице и почти никого не знаете в лицо... Предположите, как на ваш взгляд может выглядеть кто-нибудь из тех, о ком вы слышали, но с кем в Олларии еще не встречались. Можете приложить фотографию человека, на котрого, как вы считаете, он (она) может быть похож.

Рене Камбре: Пока сестра Повелителя Скал ищет портрет, я напомню прелестной Селине, что так и не получил от нее вопроса)

Cелина Арамона: Ох, эр Рене, простите. Девичья память короткая... А вопрос будет таким: эр Рене, чего (или кого) Вы больше всего боялись в детстве? Прошу прощения, если случайно повторяю чей-то вопрос.

Хуан Суавес: *вошел, стряхивая дождевые капли с куртки и волос* Ну и погодка. *привычно устроился за угловым столом, спиной к стене, лицом ко входу. В тени, разумеется*

Cелина Арамона: *робко* Добро пожаловать, рэй Суавес. Что нового в Кэналлоа? Не появлялись ли там мориски?

Хуан Суавес: Рад встрече, сударыня. * кивнул* В Кэналлоа кого только нет... И мориски, которые люди, и кони-мориски и полу-мориски тоже. А вам, простите, для чего?*улыбнулся*

Айрис Окделл: О, господин Хуан. Может, вы вмешаетесь в нашу с братом беседу и уведете меня спать? Буду очень признательна:)

Admin: Айрис Окделл Хуан, к сожалению, не может вмешаться. Я уже думал об этом, но Вы прямо обращаетесь к брату, и перебить Ваш разговор рэй Суавес не сможет. Я надеюсь, что скоро у Вас снова появится брат)

Хуан Суавес: Айрис Окделл Действительно, эреа, какая жалость. Но, сдается мне, что мы с Вами еще встретимся. *улыбнулся коротко, но почтительно, думая о чем-то своем*

Рене Камбре: Хуан Суавес К слову, если вы читали игру, Вы знаете, что я появлялся у ворот Алвы. Вам придется сообщить ему, когда он вернется, что к нему приходил... кто-то) Иначе пропаду в застенках А эрэа Айрис может переписать свой последний пост с тем, чтобы рэй Суавес мог вступить с ней в игру и вытащить ее из зависшего эпизода Разве нет? Cелина Арамона В детстве я боялся темноты) Лет до пяти мне казалось, что кто-то прячется в углу спальни. Я убеждал себя, что слышу чье-то дыхание... Однажды я действительно его услышал. Залез под одеяло, жалея, что у меня нет ножа... А потом кто-то прыгнул сверху и... Облизал меня с ног до головы. Так я узнал, что мне подарили охотничью собаку.

Катарина Оллар: *пришла, чтобы дописать письмо Роберу. Также надеется на возвращение Штанцлера в зал*

Рокэ Алва: Хуан Суавес Хуан, не мог бы ты найти дорите камеристку до моего возвращения?)))

Хуан Суавес: Рокэ Алва Я сделаю все, что в моих силах, соберано. Рене Камбре Не стоит беспокоиться, герцог Алва будет извещен о Вашем визите. Не я, так кто-то другой сообщит его светлости.

За Лотарингию!: *мурчит и ходит кругами* Почти дочитала вторую книгу. Истекаю слюнями на вашу игру

Admin: За Лотарингию! Решайтесь быстрее, нам очень пригодились бы дамы. В частности, Марианна или какая-нибудь из фрейлин Ее Величества (свидетельница несчастья с королем).

За Лотарингию!: Я постараюсь дочитать быстрее *шмыгает носом*.

Катарина Оллар: *явилась в зал, дописала письмо Роберу и, поставив свою печать, отправила с посыльным. Зябко поежив плечами, пересела в кресло поближе к камину, перебирает тяжелые четки тонкими пальцами и смотрит на огонь*

Штанцлер: *появился неслышно* Добрый вечер, Ваше Величество. Вы чем-то расстроены?

Катарина Оллар: *вздрогнула от неслышных шагов и тихого голоса, обернувшись. Увидела Штанцлера и тут же улыбнулась* Здравствуйте, Август)) Нет, я вовсе не расстроена) Я лишь почувствовала себя немного одиноко в этом большом и пустынном зале. Но, унынию предаваться грешно, и потому, у меня есть к Вам одна небольшая просьба... Быть может, Вы ей внемлите.

Штанцлер: Вы же знаете, я не могу Вам отказать. В пределах допустимого.

Катарина Оллар: Тогда помолитесь вместе со мной... *открыла книгу Ожидания с самым благостным выражением лица и протянула Штанцлеру* Всего одна страница. Я помню ее наизусть, а Вы прочтите ее из книги вместе со мной. Известно, что совместная молитва быстрее доходит до слуха Создателя, а мне сейчас это просто необходимо, Август.

Хуан Суавес: *скромно сидит в самом темном углу никем не замеченный и прислушивается к молитвам, про себя удивляясь*

Марианна: Хуан Суавес Сударь, что же Вы туда забились? *улыбнулась и сняла паутину со шляпы* Или Вы не любите свет? *подмигнула*

Хуан Суавес: Марианна *сверкнул белозубой улыбкой и поклонился* Не хотел мешать Ее Величеству призывать Создателя на пару с господином кансильером. А то вдруг бы они перестали... А мне понравилось. А свет... Его я видел достаточно. чтобы иногда отдыхать в тени.

Марианна: Хуан Суавес В таком случае, я надеюсь, Вы не будете против, если я присяду рядом с Вами? *аккуратно смахнула платочком пыль со скамьи*.

Хуан Суавес: Марианна Буду только счастлив. *галантно расстелил на скамье плащ и подал даме руку, помогая устроиться* Я вот никогда не слышал как хором молятся. Должно быть интересное зрелище...

Марианна: Хуан Суавес Благодарю Вас, сударь. *рассмеялась* О, поверьте, смотреть тут совершенно не на что. Хотя, конечно, зависит от повода и действующих лиц. Однако в этом акте что-то новое нам вряд ли покажут. Правда, если Вы не читали либретто, то Вам может быть интересно ознакомиться с сюжетом. Я раньше не видела Вас. Вы прибыли из провинции? *поправила выбившийся из прически локон*.

Хуан Суавес: Марианна *Внимательно выслушал и шало улыбнулся* Как вам сказать, сударыня... Для кого-то Кэналлоа и провинция. Хотя, я там давненько не бывал, все как-то не случалось оказии. А сюжет тут и так ясен. Роли розданы, и все готовы играть в жизнь и стрррашные тайны. Всегда удивлялся таким мистериям. *снял шляпу, являя даме лик кэналлийский*

Марианна: Хуан Суавес Ох! *всплеснула руками* Так Вы земляк Рокэ Алвы! Приятно удивлена, право. Какими же судьбами, сударь, Вы попали в сердце Талига? *ненавязчиво скользнула взглядом по лицу и смущенно опустила глаза*.

Хуан Суавес: Марианна Ну... да. *рассмеялся* Земляк. Да вот, знаете ли, работа у меня в этом, как же оно... Создателем спасаемом городе. *бросил быстрый взгляд на даму, не стирая с губ улыбки* Могу ли я поинтересоваться Вашим именем, сударыня? А то как-то неудобно, общаясь со столь прекрасной дамой не знать ее имени, ограничиваясь только общими словами.

Марианна: О, как я невежлива *огорченно поджала губки*. Сама не представилась и Ваше имя не спросила. Надеюсь, Вы меня простите, я ведь всего лишь женщина *лукаво улыбнулась*. Многое ли может удержаться в легкомысленной головке, когда рядом такой мужчина. Мне доставит огромное удовольствие, если мы сможем обойтись без титулов, и Вы будете называть меня просто Марианна. Формальности, знаете ли, отягощают беседу *поправила перчатку*.

Хуан Суавес: Дамы, дамы... сколь многое можно простить только за вашу улыбку. *покачал головой и вздохнул, пряча улыбку* Вас не за что прощать, прекрасная Марианна. Вы не виноваты в случившемся. И раз уж Вы настаиваете на отсутствии формальностей... Зовите меня Хуаном. К вашим услугам. Скажите, а как Вы находите Олларию?

Марианна: *бросила взгляд из-под ресниц и прикусила губу* Вы задаете каверзные вопросы, сударь *рассмеялась*. Однако мне почему-то кажется, что я могу Вам доверять, поэтому буду откровенна. Я нахожу Олларию отвратительной по утрам и восхитительной по вечерам.

Хуан Суавес: Я буду нем, как могила ардорского пирата. О, я почти согласен с Вашим мнением. Особенно отвратительна Оллария осенью, зимой и весной. Да и лето тут... я бы не сказал, чтобы очень *пренебрежительно фыркнул* То ли дело Кэналлоа, гранаты, море, рейд за... *осекся* О, да, море лучше всего...

Марианна: *со вздохом подалась вперед, но спохватилась и отшатнулась* О, Вы так вдохновенно рассказываете о море... Как я понимаю, Вы с ним "на ты"? *улыбнулась* Я никогда не видела море и не представляю свою жизнь без Олларии. Все-таки, не смотря на то, что столица собирает худших, лучших в ней так же можно отыскать.

Хуан Суавес: Марианна Я десять лет был с ним на "ты" пришла пора и волнам поскучать без меня. Но море прекрасно, почти так же как Вы, Марианна. Море, закаты и рассветы. Когда ты и видишь то можно надеяться на лучший исход. Хуже, когда не видишь ни неба ни текучей воды. *прищурился, улыбаясь* Лучшие среди худших? Какое интересное определение... я запомню

Марианна: *зарделась от приятного комплимента, однако тут же рассмеялась* Вы совершенно извратили мои слова, сударь. Но, впрочем, я сама виновата. Все-таки, дневная усталость берет свое. Хотя, наверное, Вы правы. Действительно лучшие в Олларии долго не живут *печально вздохнула*.

Хуан Суавес: *Хмыкнул* Скорей не приживаются... И, прошу простить за то, что перевернул Ваши слова с ног на голову. Ну Вы же знаете, что болтают о кэналлийцах. *Чуть склонил голову* Скажу Вам по секрету - большая часть сплетен - правда.

Марианна: *заинтриговано* А что еще правда? *повела плечом* Про кэнналийцев много чего рассказывают. Не хотелось бы приписать Вам то, к чему Вы не имеете склонности *приподняла бровь*.

Хуан Суавес: Марианна О чем это Вы, сударыня? Вы спрашивайте, а я в свою очередь постараюсь ответить. *невозмутим, как и полагается домоправителю Алва*

Марианна: *отвела глаза* Вы ставите меня в неудобное положение. Представьте, как я буду себя чувствовать, расспрашивая Вас о всяческих непристойностях. Особенно, если они не окажутся правдой *уронила платок*.

Хуан Суавес: Марианна Тогда оставим кэналлийцам их маленькие секреты. Тайны завораживают, не правда ли? *поднял платок и вручил даме* К тому же Вы всегда можете поинтересоваться у господина Первого Маршала. Уж он то Вам не откажет, Марианна.

Марианна: *звонко рассмеялась* О нет, что Вы! Рокэ Алву я оставлю для тех, кто избрал себе в покровители Леворукого. Сама же я возношу молитвы Создателю, поэтому обычные мужчины мне гораздо милее. При всем моем уважении к господину Первому Маршалу, я предпочитаю восхищаться им на определенной дистанции. Нельзя прыгнуть выше головы: иногда это просто глупо, а иногда - опасно.

Хуан Суавес: Марианна Да, дистанция при общении с соберано - великая вещь. А уж когда он не в духе лучше всего увеличить расстояние до чуть превышающего дальность выстрела. *улыбнулся* Что же, Марианна, чтите Создателя, восхищайтесь мужчинами... А я Вас покину. Прошу простить. Искренне Ваш. *раскланялся и вышел*

Марианна: *удивленно распахнула глаза* Соберано? Что ж, всего доброго *задумчиво*.

Айрис Окделл: Всем доброго дня! Как вам нравится погода? У нас за окном льет и это, надо признать, очень тоскливое зрелище.

Хуан Суавес: Айрис Окделл Сударыня, добрый день. *вошел, поклонился сел на уже полюбившуюся скамью* У меня не льет ничего, синее небо и листопад. Мне моя погода нравится. Ну и Ваша тоже хороша. Под настроение и кэналлийское у камина.

Айрис Окделл: Я не пробовала кэнналийских вин, сударь. Но готова поверить Вам на слово. В такую погоду, наверное, хорошо писать тоскливые стихи... Но полностью лишена способностей к стихосложению, а Вы?

Хуан Суавес: Вы многое потеряли... Вина из Кэналлоа способны творить чудеса не только с юными девами но и с настроением мужчин. *задумался* Я? . Я запоминаю чужие. Память хорошая, а сложить сонет могу только если ну очень надо для дела.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Я думаю, что раз мне предстоит какое-то время провести в доме герцога Алвы, мне удастся попробовать эти чудесные вина. Но... разве сонеты слагают для дела? Их слагают от чувств...

Хуан Суавес: Айрис Окделл От чувств? Вам, сударыня, лучше знать... Сонеты, стихи, их иногда пишут и от нечего делать.*улыбнулся* Да, думаю Вы их попробуете и убедитесь в моей правоте.

Рене Камбре: *представил себе Хуана, пишущего стихи от нечего делать* Хуан Суавес А что, Вы часто маетесь от безделья?)

Хуан Суавес: Рене Камбре Вы многое не знаете о трепетных душах бывших пиратов и работроговцев, сударь... С некоторых пор просто не остается времени. Оруженосцы, сестры оруженосцев, поручения соберано.

Айрис Окделл: Простите, что вмешиваюсь в Ваш разговор, господа... Но неужели один оруженосец и одна скромная воспитанная девушка могут создать много хлопот?

Хуан Суавес: Айрис Окделл Эреа, Ваш любезный брат сам по себе магнит для всяческого рода неприятностей. Так что да. Вы удивитесь, узнав сколько проблем можно найти, имея только одного оруженосца. .

Айрис Окделл: Хуан Суавес Да что вы! Дик никогда не ввязывался в неприятности... Наверное, это столичная жизнь так влияет на людей...

Хуан Суавес: Айрис Окделл *закашлялся, и удивленно воззрился на девушку* Ну... Раз Вы так считаете, то, быть может Вы и правы. Хотя, не судите об оставивших Вас близких по воспоминаниям о них. Вы ведь год с чем то брата не видели?

Айрис Окделл: Да, сударь. Но до этого - я видела его каждый день 15 лет:)

Хуан Суавес: Айрис Окделл Я восхищаюсь Вами, сударыня. Мне хватило нескольких месяцев...

Айрис Окделл: Хуан Суавес Чтобы оценить, насколько Дик хороший человек? Я удивлена, что вам потребовалось так много времени. По-моему, это понятно с первого взгляда!

Хуан Суавес: Айрис Окделл Почти. Чтобы понять, что юный герцог окделл никому не даст заскучать.

Ричард Окделл: Айрис Окделл Спасибо, сестренка, что б я без тебя делал Хуан Суавес пишет: Вы удивитесь, узнав сколько проблем можно найти, имея только одного оруженосца. . Ну какие от меня могут быть проблемы?) Брожу, как закатная тварь, сам по себе, никого не трогаю, починяю примус(с)...

Хуан Суавес: Ричард Окделл Именно Ваше брожение дрожжевое что-ли? и является источником проблем. Нет бы смирно в особняке сидеть и книги читать, или фехтовать... Несет Вас нелегкая вовсюда.

Ричард Окделл: Хуан Суавес Так я ж вроде как не в тюрьме) *себе под нос* Да и за эром должен же кто-то присматривать, время неспокойное - покушения и все такое...

Рокэ Алва: Ричард Окделл пишет: Да и за эром должен же кто-то присматривать Правильно, смотрите повнимательнее - может быть, хоть чему-то научитесь. ;)

Хуан Суавес: Ричард Окделл Не в тюрьме. Хотя там было бы спокойней)) А соберано сам за собой в состоянии присмотреть. Не маленький все же. И я рядом если что.

Герард Арамона: *Заглянув в трактир* Ох, прошу прощения... мои здесь? Мама, Сэль! Представляете, я был вчера на балу у госпожи Создательницы! У Веры Камши! Восхитительный был бал...

Рокэ Алва: Герард Арамона Юноша, не обрывайте рассказ на полуслове. Судя по тому, что Вы вернулись трезвым и ныне похмельем не страдаете, бал оказался скучен и благопристоен?

Хуан Суавес: *хмыкнул* У юноши первый бал. А это сплошь эмоции-эмоции-эмоции и никаких связных мыслей. Помнишь - было! А что было, кто был... Загадка. *коротко поклонился* Соберано.

Рокэ Алва: Хуан Суавес *с интересом прищурившись* Ты полагаешь, что-то все-таки было?

Хуан Суавес: Рокэ Алва Полагаю да. Но увы, свои тайны господин Арамона-младший хранит не в пример лучше Вашего оруженосца. Так что узнать сможем только когда он сам осознает и скажет.

Герард Арамона: *Смущенно* Было. Я... мы... мы с госпожой Создательницей позировали для портрета. Но портрет я не покажу, я там на себя не похож. Извините, что вмешался в разговор... *Поспешно исчезает*

Рокэ Алва: Герард Арамона Искренне надеюсь, что этот портрет не имеет ни малейшего отношения к мифологии... Хуан Суавес Либо он хранит свои тайны и не скажет нам ничего, либо ты ошибаешься на его счет )

Хуан Суавес: Герард Арамона пишет: Я... мы... мы с госпожой Создательницей позировали для портрета. Но портрет я не покажу, я там на себя не похож. *закашлялся* Ну что Вы, сударь, разве вы вмешиваетесь. Вы поддерживаете его.

Хуан Суавес: Рокэ Алва Как знать, как знать... Но я бы не хотел ошибиться.

Закатная Тварь: *задумчиво возникая посреди комнаты* А уж я как бы не хотел ошибиться... *растворяется в воздухе*

Марианна: Сижу за решеткой в темнице сырой И маюсь бездельем и разной фигней... *меланхолично вышивает жасмин и левкои*

Хуан Суавес: *тихо встал за спиной дамы* Сударыня, вы позволите нарушить ваше уединение?

Хуан Суавес: *разгуливает по флуду и экспрессивно рычит на кэналлийском. Изредка можно услышать имя герцога Окделла*

Ричард Окделл: Хуан Суавес Вы не любите Окделлов? Вы просто не умеете нас готовить

Хуан Суавес: *страшный кэналлийский заговор на явление Повелителя Скал сработал* Заметка на будущее - не забыть поблагодарить Кончиту. Спросить как готовить Окделлов: с базиликом или со смесью перцев. Искренне благоговею

Ричард Окделл: Хуан Суавес пишет: страшный кэналлийский заговор на явление Повелителя Скал сработал* *воодушевленно*А у вас с Кончитой, случайно, нет заговора "на появление Ее Величества"?

Хуан Суавес: Ричард Окделл Так вот же она, дор. *Хмыкнул ненавязчиво указывая на список присутствующих*

Катарина Оллар: А Ее Величество является только по своему собственному желанию *улыбнулась* Заговоры на меня не действуют. Во всяком случае, пока еще не было ни одного, с которым мне не удалось бы справиться. *расположилась в кресле поближе к камину* Ричард Окделл Здравствуй, Дикон, рада тебя видеть) Хуан Суавес *приветственно кивнула слуге Ворона*

Хуан Суавес: Катарина Оллар *поклонился королеве, благоразумно скрывая выражение лица. Ну, королева все-же*

Ричард Окделл: Хуан Суавес пишет: Так вот же она, дор. *Хмыкнул ненавязчиво указывая на список присутствующих* Я думал кэналлийцы не хмелеют от кэналлийского... ) Катарина Оллар * не веря своим глазам, забыв о Хуане и обо всем на свете, припав на одно колено и не осмеливаясь назвать по имени...* О, Ваше Величество, как я счастлив...

Хуан Суавес: Ричард Окделл Кэналлийцам противопоказано надорское. *созерцает юношу, тактично умолкая*

Ричард Окделл: Хуан Суавес Ты там хотел у Кончиты рецептик спросить ;)...

Рене Камбре: Катарина Оллар *поклонился* Ваше Величество! Мы всегда Вам рады.

Катарина Оллар: Хуан Суавес *улыбнулась в ответ на довольно мрачный поклон*)) Ричард Окделл Спасибо, Ричард) *взяла протянутый цветок и вдохнула аромат* Рене Камбре Добрый вечер, капитан. Приятно слышать)

Ричард Окделл: *смотрит на Ее Величество с нескрываемым восхищением и от волнения тихо краснеет как дурак, забыв подняться с колена*

Катарина Оллар: Ричард Окделл Ричард... *позвала юношу* Ты не мог бы встать и после присесть вон в то кресло? *попросила, указав на кресло неподалеку от себя* А после рассказать, к примеру, о том, как у тебя дела)

Айрис: С трудом попала в сеть:) Но мысленно я с вами.

Ричард Окделл: Катарина Оллар *послушно устроился в кресле, не сводя глаз с королевы* Ваше Величество, мои дела неразрывно связаны с делами моего монсеньора. Все остальное время я думаю о Вас ) Прошу прощения, внезапно вылетел вчера из сети, даже не попрощавшись(

Катарина Оллар: Ричард Окделл Ты так предан ему? *всмотрелась в лицо Дикона* Ничего страшного, бывает)

Ричард Окделл: Катарина Оллар Я его оруженосец, Ваше Величество) Преданность - это итоговое понятие, у меня не было возможности подтвердить ее или опровергнуть)

Катарина Оллар: Ричард Окделл *смягчилась* Дикон, ты забыл лицо своего отца, стрелок)) ты не должен забывать о том, что в первую очередь ты - Человек Чести, и только после этого оруженосец Алвы. А на войне тоже не возникало таких ситуаций? *заинтересованно*

Ричард Окделл: Катарина Оллар Лицо моего отца в моем сердце) Катарина Оллар пишет: А на войне тоже не возникало таких ситуаций? Мы воевали вместе против наших общих врагов) И на войне, думаю, от меня было больше толку в первую очередь, как от оруженосца) Но я постараюсь исправиться))

Катарина Оллар: Ричард Окделл Ну хорошо, если так *улыбнулась юноше, решив больше не мучить его* На войне ты подтвердил свою верность Талигу, а не Ворону. Надеюсь, так будет и дальше. Мне уже пора. Я была очень рада поговорить с тобой, тем более, давно этого хотела) Доброй ночи, Дикон))

Ричард Окделл: Спокойной ночи, Ваше Величество) Счастлив был увидеться с Вами )

Катарина Оллар: *задержавшись на мгновение* Как все-таки ты похож на Эгмонта... *улыбнулась и ушла*

Ричард Окделл: *на следующее утро в дневнике Ричарда Окделла появится запись, что ему во сне являлась Катарина удивительная и прекрасная*

Хуан Суавес: *пристроился на подоконнике, полускрытый занавеской и неспеша ест гранат*

Рокэ Алва: *деловито откупоривает бутылку*

Хуан Суавес: *занятый выковыриванием особо неуступчивого зернышка проморгал появление соберано* Соберано. *высунулся из-за занавески*

Катарина Оллар: Рокэ Алва *выпала в осадок* Это вместо того, чтобы в темах отвечать? То есть, добрый вечер, герцог)) Хуан Суавес *приветственно кивнула и слуге, высунувшемуся из-за занавески*)

Рокэ Алва: *обернулся* О, Хуан. Как кстати. У тебя нет на примете какой-нибудь умной и сдержанной женщины лет сорока... А то и пятидесяти...? Катарина Оллар Добрый вечер, Ваше Величество.

Хуан Суавес: Рокэ Алва На примете - нет, но найти смогу.Какой я иначе к кошкам Хуан Суавес, если не смогу, верно? А чем Кончита не подходит? Катарина Оллар *изобразил поклон, сидя все на том же подоконнике*

Рокэ Алва: Хуан Суавес *вздохнул* Увы, всем. Мне нужна... *покрутил в руках бокал, рассматривая вино на свет* Мне нужна женщина, которая сможет присмотреть за девицей Окделл. По крайней мере до тех пор, пока я не отправлю ее ко двору. Так что нам потребуется женщина благородного происхождения, умеющая держать в руках себя и других...

Хуан Суавес: Рокэ Алва Квальдето Цера... Ну вы и влипли, соберано. Я, разумеется постараюсь отвыскать столь необходимую Вам даму. Приложу все усилия. Аж два Окделла на один дом Алва это точно перебор

Рокэ Алва: Мы влипли, Хуан. Так что не обольщайся ))

Ричард Окделл: *вошел, поклонился всем присутствующим* Хуан Суавес пишет: Аж два Окделла на один дом Алва это точно перебор Попросите у соберано прибавку к жалованию. За вредность надо доплачивать.

Рокэ Алва: Ричард Окделл А мне у кого и что просить в таком случае?

Миранда Клеменс: Рокэ Алва В ваших силах сделать так, что будет в доме будет один Окделл и двое Алва.

Ричард Окделл: Рокэ Алва Вы самодостаточная личность, монсеньор. Абстрагируйтесь

Рокэ Алва: Миранда Клеменс Я лучше абстрагируюсь...

Миранда Клеменс: Рокэ Алва Только не очень часто, это изнуряет мужчину

Ричард Окделл: Миранда Клеменс Вы имеете ввиду вино и женщин? )

Рокэ Алва: Миранда Клеменс Вам, видимо, приходилось абстрагироваться в дурной компании или вовсе без таковой...

Хуан Суавес: Рокэ Алва Точно. Последую совету и буду требовать молоко Кровь за вредность, а Вы, соберано, требуйте у их величеств.

Катарина Оллар: *все это время старалась не вслушиваться в разговоры, но на последних словах Хуана чуть улыбнулась*

Хуан Суавес: Катарина Оллар *склонился в поклоне* Ваше Величество...

Айрис Окделл: Уважаемые господа, прошу прощения за долгое отсутствие:) Но я вернулась:)

Ричард Окделл: С возвращением, сестренка)

Рокэ Алва: Окделлы в сборе))) Айрис Окделл

Рокэ Алва: У меня, увы, последние два дня все время падает сеть. Не иначе, проделки Штанцлера Так что я здесь и не здесь одновременно Надеюсь, скоро починят.

Катарина Оллар: Кто бы ни был виноват в Вашем отсутствии, прикажу его казнить *подписала приказ на казнь безалаберного провайдера*))

Хуан Суавес: А в Кэналлоа сеть есть всегда! *хмыкнул и смылся*

Ричард Окделл: Ваше Величество,прошу Вас о великодушии и снисхождении к провайдерам монсеньора Уверен, им и так не сладко приходится, что они его провайдеры

Катарина Оллар: Ричард Окделл Они знали, на что шли))

Ричард Окделл: Катарина Оллар Они летели, как мотыльки, на огонь)

Катарина Оллар: Ричард Окделл Но переоценили свои силы и возможности, потому им нет оправданий)

Ричард Окделл: Катарина Оллар Мы сами порой переоцениваем, а чаще недооцениваем себя и не знаем на что идем)

Катарина Оллар: Ричард Окделл Мужчине стоило бы рассуждать иначе)

Ричард Окделл: Катарина Оллар Но не так ли иногда поступают женщины?)

Катарина Оллар: Ричард Окделл Женщинам позволено больше (и я этим бессовестно пользуюсь)))

Ричард Окделл: Катарина Оллар Только не сгорите в пламени ;) Прошу прощения, ушел спать. Спокойной ночи, Ваше Величество

Катарина Оллар: Ричард Окделл Не собираюсь :) Спокойной ночи, Дик

Закатная Тварь: Нашел аватары для Савиньяка и, теоретически, для Валентина. Боюсь выкладывать. От женщин не отобьются)))

Валентин Придд: Закатная Тварь Вы в этом уверены? Или так разжигаете любопытство?

Закатная Тварь: Разжигаю, конечно) Мне положено

Валентин Придд: Закатная Тварь Тогда Вам удалось. Покажете может все же?

Рокэ Алва: Пристрелил провайдера, доволен жизнью Валентин Придд Замечательная внешность. В том смысле, что не заметить трудно )

Айрис Окделл: Всем доброго утра, судари и сударыни:)

Admin: Айрис Окделл Доброе утро, эрэа. Хотел бы я знать, какой мерзавец впихнул нам рекламу в такое неудобное место...

Ричард Окделл: Айрис Окделл Здравствуй, сестренка) Admin Ызарги нагадили

Айрис Окделл: Admin Доброго Вам дня. Матушка говорит, что в Талиге все зло от Дорака. Может, он? Ричард Окделл Братик, прости за задержку, я уже пишу пост

Валентин Придд: Рокэ Алва Закатные Твари редко ошибаются, господин герцог. Admin пишет: Хотел бы я знать, какой мерзавец впихнул нам рекламу в такое неудобное место... Суза-Муза быть может? Он еще в Лаик... играл.

Айрис Окделл: Валентин Придд Скажите, граф, а Вы водили знакомство с закатными тварями? Я всегда считала, что это сказки...

Валентин Придд: Айрис Окделл Эреа....*склонился в поклоне* Рад встрече. Что касается Вашего вопроса, то пусть это будет на моей совести. Скажу только, что краснеть за него мне не придется.

Айрис Окделл: Валентин Придд *Сделала реверанс* Ох, я была невежлива. Конечно, если тема Вам неприятна, то я не настаиваю на ее развитии. Хотя про закатных тварей мне очень интересно.

Валентин Придд: Айрис Окделл В этом мире пока еще много непонятых нами вещей. И даже иногда случаются чудеса. Редко и по большей части рукотворно, но важен сам факт. Но, быть может, если Вы поясните, что именно хотели бы узнать о интересующем Вас вопросе, я смогу удовлетворить Ваше любопытство.

Айрис Окделл: Валентин Придд Вы так говорили о Закатных тварях, что я почти испугалась. Они правда есть?

Валентин Придд: Айрис Окделл Не бойтесь, сударыня. Вам нечего их бояться. И да, они существуют, Хотя кто-то очень желал бы обратного.

Айрис Окделл: Валентин Придд Почему мне не следует их бояться? Закатные твари опасны для всех, разве не так?

Валентин Придд: Айрис Окделл Не для всех. есть способы с помощью которых можно защититься от них. А вы просто не бойтесь - это, кстати, первый из способов. Прошу простить - дела, надеюсь на встречу сегодняшним вечером. Ваш Валентин Придд

Катарина Оллар: *пришла во флуд, заскучала, не слыша шороха воронового крыла за окном* Не желает ли кто-нибудь поиграть в "Правду или вызов"?

Валентин Придд: *вернулся, после полного забот дня* Ваше Величество, будет ли мне позволено присоединиться?

Катарина Оллар: Если Вы не очень устали, конечно *улыбнулась, устраиваясь в кресле* Правила знаете, или мне их Вам найти?

Валентин Придд: Катарина Оллар Что вы, Ваше Величество... какая усталость. А правила... выбор правда или вызов, на вызове дается задание, за неисполнение штрафом нужно снять деталь одежды, или я что-то путаю?

Катарина Оллар: Валентин Придд Нет, у нас не разоблачаются *чуть усмехнулась про себя, представив, где именно Валентин мог играть по таким правилам* Правда или вызов на выбор, на вызове задание - это все верно, если выбрав правду очень не хочется отвечать на вопрос, в крайнем случае можно поменять его на задание. Задание вызова к исполнению обязательно, но за скверное его исполнение или неисполнение можно назначить наказание, которое осуществить можно прямо здесь, или в отдельной теме.

Валентин Придд: Катарина Оллар А Джастин рассказывал про Лаикский вариант О, вот оно как... Что же, уступаю вам право первого хода.

Катарина Оллар: Валентин Придд Вот оно что)) Правда или вызов?

Валентин Придд: Катарина Оллар Правда. он мне много чего рассказывал

Катарина Оллар: Валентин Придд Расскажите о Вашей службе у генерала Рокслея, граф. Вас она устраивает? Какие у Вас обязанности? Как проходит Ваш день? Может быть, у генерала есть какие-то забавные привычки, с которыми Вам приходится мириться, или даже не мириться? Мне интересно все, что Вы могли бы рассказать об этом *смотрит на юношу* Возможно, Вам еще придется поделиться этим в игре)

Валентин Придд: Катарина Оллар Это в том случае, если я вдруг не выберу Вызов Итак, по порядку. Да, моя служба в качестве оруженосца генерала Рокслея меня вполне устраивает. Я ведь вполне мог приглянуться кому-то другому. Что до обязанностей, то их у меня достаточно. Но, к счастью, монсеньор выкраивает время для тренировок со мной. Ltm на день не приходится, Ваше Величество. Иногда приходится вставать до рассвета и сопровождать господина генерала в Военный лагерь. Собственно основные мои обязанности это сопровождение генерала и изредка иные его поручения. Насчет привычек не скажу, поскольку не думаю, что это прилично, обсуждать чужие привычки в отсутствие человека. Я угодил вам?

Катарина Оллар: Валентин Придд Вполне *кивнула* Ваш ход.

Валентин Придд: Катарина Оллар Правда или вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Валентин Придд Вызов)

Валентин Придд: Катарина Оллар Сыграйте на арфе кэналлийскую любовную балладу.

Катарина Оллар: Валентин Придд *протянула руки к струнам. Играет, лаская их своими пальцами, будто пряди чьих-то волос. Взгляд королевы, пока льется музыка, стал задумчив и печален, и лишь в конце звучания баллады ее лицо осветилось улыбкой. Закончив играть, посмотрела на Валентина, а после отвела в сторону чуть увлажнившиеся глаза* Вам понравилось?

Валентин Придд: Катарина Оллар *слушает, прикрыв глаза и легко чему-то улыбаясь. Когда музыка отзвучала снова стал тем кем и был - Приддом.* Ваше Величество, вы изумительно играете.

Катарина Оллар: Валентин Придд Благодарю Вас *улыбнулась юноше* Значит, вызов принят, и снова мой ход. Правда или вызов?

Валентин Придд: Катарина Оллар Вызов.

Катарина Оллар: Валентин Придд Совершите какой-нибудь подвиг не выходя из стен этой комнаты *смотрит на юношу с веселыми искорками в глазах* И посвятите его любой из бывающих в этом зале дам.

Валентин Придд: Катарина Оллар *задумчиво обошел комнату, потыкал носком сапога в стену и прислушался. Опустился на колени и, запустив руку под шкаф, вытащил двух серых мышек* Вот. Я избавляю этот дом от мышей. и посвящаю этот подвиг Айрис Окделл. *посадил мышек в карман* За пределами комнаты выпущу.

Катарина Оллар: Валентин Придд *рассмеялась, глядя, как рыцарь во имя дамы расправился с двумя серыми едва успевшими пискнуть "драконами"* Принято, Ваш ход.

Валентин Придд: *пристроился в кресле и играет с выбравшейся из кармана мышкой* Правда или вызов?

Катарина Оллар: Правда.

Валентин Придд: Расскажите мне о моем брате. О Юстиниане.

Катарина Оллар: Вы полагаете, что я могу знать о нем что-то такое, чего не знаете Вы сами? *пристально взглянула на юношу, решив уточнить вопрос*

Валентин Придд: Катарина Оллар Меня интересуют мелочи. Я не слишком часто его видел. Расскажите, Ваше Величество.



полная версия страницы