Форум » Трактир "Любезный кабан" » Общий зал (продолжение) » Ответить

Общий зал (продолжение)

Admin: За окном лес и дорога, превращающаяся в месиво под проливным дождем, а здесь тепло и сухо, из кухни тянет запахом еды и вино уже разлито по кубкам. Самое время поболтать о чем-нибудь приятном.

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Айрис Окделл: Катарина Оллар Как у вас настроение сегодня? Хорошо ли вы спали?

Катарина Оллар: Айрис Окделл *отложила книгу* Не слишком - меня беспокоит долгое отсутствие вестей от кузена. Все остальное в порядке. *снова ласково улыбнулась девушке* А Вы?

Айрис Окделл: Вы думаете, с Вашим кузеном что-то произошло? я очень надеюсь что он просто ленится писать... У меня все хорошо, спасибо... Не желаете ли сыграть?


Катарина Оллар: Не имею представления, но Робер не ленив. Я уверена, что это какие-то обстоятельства. *затем кивнула* Да, давайте играть. Ход, кажется, был мой. Правда или вызов?

Марианна: Добрый день). Катарина Оллар Ваше Величество, спасибо за приглашение. Это было бы честью для любой дамы, а для меня - честь вдвойне *присела в реверансе*.

Айрис Окделл: Вызов:)

Катарина Оллар: Марианна Добрый день, баронесса)) Поиграете с нами?) Айрис Окделл Милое дитя, я прошу Вас пересказать мне Вашу сказку про выходцев, а то я сгораю от любопытства. Вы ведь помните сочиненное Вами? *кротко посмотрела на девушку* Чтобы было проще сделать пересказ, я стану задавать Вам вопросы о героях и сюжете, а Вы отвечать. Согласны?

Марианна: Катарина Оллар Пожалуй, можно)

Айрис Окделл: Марианна Ох, простите, я не поздоровалась с вами... Добрый день. Катарина Оллар Конечно, Ваше Величество.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Кто в ней главные герои? Какие у них имена? Что они из себя представляют?

Айрис Окделл: Главные герои безымянные:) Действие происходит в маленькой деревеньке, недалеко от моря... Главный герой - рыбак, он появился в деревне всего год назад, не заводит разговоров с соседями, молчит, ничего о себе не рассказывает, не помогает и предлагает помощь... Героиня тоже живет в этой деревне, рыбак приходит к ней свататься. Девушка отказывается, объяснение происходит на краю обрыва, и она нечаянно сталкивает рыбака а море, на камни. А ночью он приходит за ней выходцем...

Катарина Оллар: Айрис Окделл А дальше? *с интересом*

Айрис Окделл: В доме все спят, кроме самой девушки, рыбак стоит в дверях, с него ручьями течет вода и он говорит, что на улице очень холодно, просит впустить его в дом, в тепло. Девушка распахивает дверь, но он не заходит - просит позвать его по имени. Но рыбак никогда не называл своего имени никому в деревне, и девушка его просто не знает. Тогда выходец просит ее саму выйти и вынести ему что-то горячее. Девушка наливает в кружку кипятка, пытается выйти из дома... но наперерез ей кидается котенок. Выходец убегает, пообещав вернуться на следующую ночь.

Катарина Оллар: Айрис Окделл И что происходит следующей ночью?)

Айрис Окделл: Девушка понимает, что это выходец, и что он пришел за своей убийцей. Но она не знает, что делать - если признается, что она убила об этом сообщат в ближайший город, а ее пока запрут в отдельной хижине, и тогда сможет ли она защититься от выходца? Оставаться дома и подвергать опасности семью - это тоже не лучшее решение проблемы. Тогда вечером она оделась потеплее и отправилась к костяному дереву, бабушка давным давно рассказывала ей, что под ветвями этого дерева можно пересидеть любую беду. Четыре ночи приходил выходец и шарил вокруг, но не мог найти девушку. А потом пропал и больше ее не беспокоил.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Это конец истории?

Айрис Окделл: Катарина Оллар В принципе, да. Если не считать того, что скоро к девушке посватался хороший человек она вышла замуж и была счастлива.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Замечательно) Спасибо за сказку, милое дитя) Ваш ход.

Айрис Окделл: Марианна Баронесса, правда или вызов?

Хуан Суавес: *В глубокой задумчивости прогуливается по залу, мурлыкая себе под нос что-то местное, куртуазное про розы и гиацинты*

Айрис Окделл: Хуан Суавес Здравствуйте, сударь. Хорошего вам вечера:)

Хуан Суавес: Айрис Окделл И вам того же, сударыня. *вынырнул из своих мыслей и поклонился*

Рокэ Алва: *появляется в зале без плаща, шляпы и камзола, но с бутылкой вина в руке* Закатные твари! Гиацинты - это прекрасно... Марианна, Вы впустите моего оруженосца? )) Не бросайте его на пороге, а то на него кто-нибудь покусится... )) Добрый вечер, дамы. Добрый вечер, Хуан ))

Айрис Окделл: Хуан Суавес Хотите чаю или шадди? Рокэ Алва Здравствуйте, сударь. *присела в реверансе*

Хуан Суавес: Рокэ Алва Пахнут только больно неприятно. Голова болит наутро. Доброй ночи, соберано. Вина? А на вашего оруженосца и на улице не покусятся - я пригляжу. Айрис Окделл Не стоит хлопотать, я сам в силах разлить напитки по чашкам и бокалам.

Катарина Оллар: Рокэ Алва Добрый вечер, герцог *оценила внешний вид*)) Хуан Суавес Здравствуйте, сударь)

Хуан Суавес: Катарина Оллар Ваше величество, *оторвался от процесса разливания, поклонился, вернулся к делу*доброй ночи.

Рокэ Алва: Хуан Суавес Если на него покусятся какие-нибудь дамы, ты его не спасешь.... Конечно, вина! И себе налей, закатная ночка... Катарина Оллар *целует руку намного дольше, чем позволяют приличия* Ваше Величество, Вы будете пить травяной отвар, шадди или Черную Кровь? )

Хуан Суавес: Рокэ Алва От дам я и сам могу не спастись. * пожал плечами, наполняя бокалы вином и один передавая герцогу* А ночь хороша, в такие ночи многое происходит.

Катарина Оллар: Рокэ Алва *чуть прикрыла глаза, удерживая дыхание от долгого ощущения горячих губ кэналлийца на своей коже. Когда он отпускал ее руку, легко провела подушечкой большого пальца у него под подбородком так, чтобы не заметил никто из присутствующих, кроме самого Рокэ* Шадди, пожалуй.

Айрис Окделл: Прошу прощения, провайдер не хочет пускать меня в сеть. *тихонько опустилась в кресло*

Хуан Суавес: Айрис Окделл Похоже у соберано та же проблема. Как объявится вы ему пожалуйтесь и соберано пристрелит заодно и вашего провайдера

Айрис Окделл: Хуан Суавес Ее Величество обещала устроить моему провайдеру публичную казнь... А мне не хотелось бы создавать герцогу Алва лишние проблемы.

Хуан Суавес: Айрис Окделл Тогда пожалуйтесь кому-нибудь другому. А публичные казни слишком долго готовятся, если проходят с одобрения королей.

Айрис Окделл: Хуан Суавес И кому можно пожаловаться на провайдера? Давайте я лучше пожалуюсь вам на жажду, и вы меня спасете?

Хуан Суавес: Айрис Окделл Ну разве здесь у вас нет защитника? О, прошу простить. Чего дора желает? Вина, шадди?

Айрис Окделл: Будьте добры шадди...

Рокэ Алва: Айрис Окделл Предлагаю развесить наших провайдеров на деревьях в дворцовом парке. Катарина Оллар *едва заметно улыбаясь* Ваше Величество, Вы когда-нибудь пьете вино?

Хуан Суавес: Айрис Окделл *Налил в чашку темную жидкость и передал даме* прошу. *наполнил вторую чашку и передал королеве*

Айрис Окделл: Рокэ Алва Вы думаете провайдеры на деревьях сделают парк более живописным?

Хуан Суавес: *посмотрел на мирную беседу, допил вино и ушел. Пьянствовать в одиночестве*

Катарина Оллар: Рокэ Алва Изредка да. Но надеюсь, для предстоящей ночи шадди более уместно, чтобы дольше не захотелось спать *улыбнулась и тут же переключилась на тему развешивания трупов на деревьях* Ну что за ужасы Вы говорите, герцог! Если всех разом вздернуть, кто тогда работать станет? Одной публичной казни было бы вполне достаточно, в назидание для остальных. Хуан Суавес Благодарю *с удовольствием пьет горячий ароматный напиток маленькими глотками*

Айрис Окделл: Хуан Суавес Благодарю *отпила из чашки ароматный напиток* Катарина Оллар Ваше Величество, а когда она уже будет?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Надеюсь, что скоро. Потому что иных подданных мне хочется видеть подле себя чаще, чем это случается *обратила свой взгляд к Ворону*

Рокэ Алва: *c удовольствием пьет вино* Я бы повесил провайдера у себя на воротах, но это будет не слишком показательно.

Катарина Оллар: Рокэ Алва Верно, это никого бы не удивило *улыбнулась, рассматривая, как блики пламени камина играют на белоснежной рубашке Рокэ* Продолжим игру, герцог? Кажется, мы снова здесь одни)

Рокэ Алва: Мне кажется, что Вы знаете обо мне больше, чем я сам... Желал бы рассказать))) Если Вы просто хотите меня раздеть, я не стану сопротивляться)))

Катарина Оллар: Я достаточно осведомлена, и Вы уже убедились в этом *кивнула* Так что сопротивление в любом случае бесполезно *тихо рассмеялась* Я рада, что мои желания не вызывают у Вас неприятия, но есть вещи, которые мне действительно интересно было бы услышать из Ваших уст. Например, следующий мой вопрос, он о Ваших братьях. Расскажите, как погиб каждый из них.

Рокэ Алва: *молча стаскивает рубашку и вновь берется за бутылку*

Катарина Оллар: *увидев, как помрачнел Алва, немного помолчала, продолжая его рассматривать в отблесках пламени, уже отчасти обнаженного, давая ему время на очередной бокал вина. Затем продолжила* Джастин Придд. Я бы хотела услышать о Вашем истинном отношении ко всему этому скандалу. Какие чувства Вы испытали в связи со всей этой историей и последующей смертью юноши?

Рокэ Алва: Ровным счетом никаких, если не считать некоторой досады...

Катарина Оллар: Жалости к Джастину не испытали? *с интересом*

Рокэ Алва: *флегматично* А почему я должен был его жалеть?

Катарина Оллар: Ну хотя бы потому, что в итоге он погиб *пожала плечами* Ну что ж, этот ответ я Вам зачту, пожалуй. Вижу, Вы были искренни, отвечая. Так что теперь Ваш ход.

Рокэ Алва: Мой ход будет завтра Доброй ночи, Ваше Величество.

Катарина Оллар: Доброй ночи, герцог))

Айрис Окделл: С добрым утром и хорошего дня всем:) О, Создатель... вчера в этом зале был Рокэ Алва без рубашки, а я этого не видела:(((

Ричард Окделл: Айрис Окделл Доброе утро, сестренка ;) Мало ли без чего еще он здесь будет... Тебе нельзя на такие вещи смотреть)))

Айрис Окделл: Ричард Окделл Братик:) Как дела? Ты еще не совсем замерз под дверью прекрасной баронессы? Ну, мало ли что нельзя... но интересно же:)

Ричард Окделл: Айрис Окделл Я предусмотрительно тепло оделся Шпионку отправлю в Надор Айрис Окделл пишет: Ну, мало ли что нельзя... но интересно же:) Сегодня лично проверю, чтобы после девяти "Спокойной ночи, малыши" моей сестры здесь не было...

Марианна: Ох, отошла на минутку, а столько всего напроисходило сразу же *всплеснула руками*. Айрис Окделл Правда). Ричард Окделл Сейчас я Вас впущу, прелестный юноша. Но Вы же должны понимать, что то, что достается слишком легко, ценится слишком мало *подмигнула*.

Айрис Окделл: Ричард Окделл Молодец:) Мы, северяне, знаем главное - надо тепло одеваться, тогда все нипочем. Кого в Надор? У тебя есть на примете шпионы? Э... братик, а что будет, если я тут буду? Все интересное, если смотреть на сообщения, случается ближе к полуночи...

Айрис Окделл: Марианна Если правда... Скажите, Вам нравится род ваших занятий?

Марианна: Айрис Окделл *улыбнулась* Любопытное дитя... Человек счастлив, когда он на своем месте, скажем так.

Айрис Окделл: *насупилась* Почему все считают меня ребенком? Но я была бестактна, так что засчитано... Ваш ход:)

Ричард Окделл: *поклонился* Прекрасная Марианна, я готов ждать сколь угодно долго ) Айрис Окделл пишет: братик, а что будет, если я тут буду? Дома узнаешь;)

Айрис Окделл: Ричард Окделл Но, братик... мне уже почти семнадцать, и у меня нет жениха... Если я не буду выходить в свет и знакомиться с людьми, я же останусь старой девой!

Марианна: Айрис Окделл Вероятно потому, что вы и еще и есть ребенок? *ласково улыбается*. Выбирайте, правда или вызов. Ричард Окделл Похвальная терпеливость. Однако я постараюсь не задерживаться слишком долго, дабы Вы не превратились в символ Вашего дома).

Айрис Окделл: Марианна *Насупилась еще больше* Я уже взрослая! Мне уже шестнадцать лет! Счастья ждать я устала, а его все нет... Жить осталось так мало, мне уже шестнадцать лет... Вызов

Ричард Окделл: Айрис Окделл пишет: Но, братик... см. подпись.

Айрис Окделл: Ричард Окделл Эх... *Печально вздохнула и принялась за вышивку*

Марианна: Айрис Окделл Что же Вам такое предложить? Даже не знаю *огорченно развела руками*. Допустим, простенькое четверостишие на тему того, что Вы уже выросли *улыбнулась*.

Айрис Окделл: Марианна Четверостишье должно быть моего сочинения, или можно воспользоваться уже имеющимся?:)

Марианна: Айрис Окделл Хотелось бы, конечно, Вашего творчества кусочек, однако если ничего не приходит в голову, то найти подходящее тоже не так уж просто)

Айрис Окделл: Марианна Ах, как скучно жить на свете Молодой красивой леди. Все меня считают маленькой, Все хотят, что б была паинькой... И не верят они все Не ребенок я совсем. Рифма хромает, в четыре строки не уложилась, но простенько:)

Марианна: Айрис Окделл *хлопает в ладошки* По-моему, получилось просто замечательно!) Ваш ход).

Айрис Окделл: Марианна Правда или вызов?

Марианна: Думаю, правда). Очень уж не хочется кукарекать, стоя на одной ноге *хихикнула*.

Айрис Окделл: Марианна Прекрасная мысль! Что вы, баронесса, как вы могли подумать, что я могу загадать столь глупый вызов! Расскажите, как вы познакомились с мужем?

Марианна: Айрис Окделл Не в этот раз *подмигнула*. Предлагаю оставить это для наших мужчин. О, ну... *покраснела*. Это было на одном приеме... Кхм. В общем, не думаю, что имею право посвящать столь невинное создание в подробности. Правда или вызов?)

Айрис Окделл: Марианна Баронесса, вы не выполняете правил игры. Вы должны или ответить (при чем так, чтобы ответ засчитал ведущий), или выбрать вызов. Вы мне ни о чем не сказали. Я спросила где вы познакомились, а как...

Марианна: Айрис Окделл Что ж, я надеюсь, что ни Ваш брат, ни - упаси Создатель - Ваша матушка никогда не узнают о том, что я Вам это рассказала. Мне было столько же, сколько и вам теперь, и у меня был покровитель... Достаточно богатый и достаточно немолодой мужчина из купеческого сословия... Он довольно часто устраивал приемы, а я ему помогала... ммм... развлекать гостей... *покраснела и уставилась в пол*. Собственно, на одном из таких мероприятий мы и познакомились с моим почтеннейшим супругом. Надеюсь, Ваше любопытство удовлетворено? *хитро улыбнулась*.

Катарина Оллар: *вошла в зал, мечтает о горячем шадди* Айрис Окделл Марианна Добрый день, дамы)) Примите меня в игру?)

Айрис Окделл: Марианна Благодарю, ваш ход :)

Марианна: Катарина Оллар Добрый день, Ваше Величество). Я думаю, можно распорядиться, чтобы нам принесли по чашечке. Уступаю Вам свой ход).

Катарина Оллар: Марианна Не нужно)) Ходите лучше сейчас сами, так интереснее) Рано или поздно ход все равно перейдет ко мне) *кликнула слуг и распорядилась насчет напитков*

Айрис Окделл: Катарина Оллар Здравствуйте, Ваше величество, конечно:) *Улыбнулась и протянула королеве чашку с напитком*

Катарина Оллар: Айрис Окделл Спасибо)) *взяла чашку в руки, с наслаждением пьет, думая о том, что перенимая привычки врага можно что-то понять о нем самом, но пока не поняла ничего особенного о пристрастии кардинала Сильвестера, кроме того, что этот ароматный напиток шаддов приятно греет в холодный осенний день*

Айрис Окделл: Катарина Оллар Пожалуйста... *греет ладони о свою собственную чашечку, но не пьет*

Марианна: Айрис Окделл Итак, Ваш выбор?)

Айрис Окделл: Правда:)

Марианна: Айрис Окделл В таком случае, поведайте нам с Ее Величеством, как Вам удалось ускользнуть из Надора из-под зоркого ока Вашей матушки).

Айрис Окделл: Марианна Это вовсе не тайна, сударыня. Мы с матушкой поссорились, я собрала какие-то вещи, велела оседлать лошадь и уехала из замка. Матушка и не попыталась меня остановить... Мне повезло встретить старого знакомого, который сопроводил меня до столицы... Более подробно написано тут

Марианна: Айрис Окделл Прекрасно). Я думаю, теперь ход Ее Величества?

Катарина Оллар: Марианна Баронесса, правила игры таковы, что следующий ход переходит по-очереди к тому, кто только что ответил на вопрос или исполнил вызов ;) Так что сейчас очередь юной герцогини)

Марианна: Катарина Оллар Но, в таком случае, как же принимать новых участников? *потерянно улыбается*

Катарина Оллар: Марианна Игре не обязательно идти тет-а-тет) Вопросы задаются по очереди, предположим, сейчас Айрис может задать вопрос мне, после я Вам, и так далее))

Айрис Окделл: Катарина Оллар Правда или Вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Вызов)

Лионель Савиньяк: Айрис Окделл Добрый день, прекрасная Айрис. Надеюсь, этот аватар Вам более придется по вкусу?) Катарина Оллар Ваше Величество,

Айрис Окделл: Катарина Оллар Расскажите мне сказку. Лионель Савиньяк Здравствуйте, генерал *сделала реверанс*. Вы прекрасно выглядите сегодня.

Лионель Савиньяк: Айрис Окделл Я рад, что все недоразумения между нами разрешились.

Айрис Окделл: Лионель Савиньяк Я тоже:) Вы поиграете с нами?

Лионель Савиньяк: Айрис Окделл Боюсь, что служба зовет). Я заскочил исключительно для того, чтобы получить Ваше прощение

Марианна: Катарина Оллар Ну, я это и имела в виду, когда говорила, что Ваша очередь)

Катарина Оллар: Лионель Савиньяк Здравствуйте, капитан) Приятно видеть Вас опрятным и отдохнувшим после похода)) Айрис Окделл Надеюсь, она Вам понравится) Алые паруса и стеклянный шар. Ба-бах!!! Осколки. Блестящим облаком взвилась мельчайшая стеклянная пыль. "Как неосторожно!" - запричитала, заныла, заохала Хранительница. Дальнейшая речь сводилась к идее: вокруг все балбесы, лодыри и тунеядцы, не хотят приобщаться к прекрасному. Никакого уважения. Никакого почтения. Никакой... любви? Ну да, и это тоже, только кто ж ее ждет - любви-то? Они хотя бы ноги вытирали. Вот. Разбили Шар. один из красивейших в коллекции. И теперь не восстановить. И кто только пустить распорядился? Хранилище Мгновений было древним. Попасть сюда на экскурсию не говоря уже о том, чтобы устроиться на постоянную работу, было делом почти немыслимым. Но у нее получилось. она долго ждала этого. Искала. Добивалась всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Она отдала за это молодость, судьбу, жизнь. Чтобы стать хранительницей Мгновений. И теперь у нее в распоряжении были тысячи мгновений. Миллионы. Она любовно перебирала их, как перебирает богач свои сокровища, бережно наслаждаясь каждым. Хранительница взяла в руки маленький стеклянный шарик. Всмотрелась. Вот он. Вот с чего все началось. ... Шелест и свежесть бриза. ... Рассветные отсветы на шелке. ... Алый цвет мягко переливается, когда парус полощется на ветру. ... скрип снастей и крики чаек. ... Волна, бьющаяся о деревянный борт. Мгновение, за которое можно было продать душу. Ассоль, наверное, никогда так и не узнала, насколько жадно и пристально наблюдала за ней соседская девушка. И в череде мгновений счастья ни Ассоль, ни ее муж, не нашли бы именно этого, когда проявления сливаются воедино, будто мельчайшие брызги: шелест и свежесть, рассвет и шелк, алый парус, снасти и чайки, волна и просмоленное дерево. И - конечно же - нечто неуловимое, без которого брызги попросту разлетятся в соленом воздухе. Хранительницу необжиданно толкнули под локоть. Осколки. Мелкая стеклянная пыль - брызгами. И стойкое - всего лишь на секунду - ощущение соленого бриза в воздухе. Свободы. Настоящей, не замороженной.

Айрис Окделл: Лионель Савиньяк О... Мне очень приятно...

Айрис Окделл: Катарина Оллар Прекрасно, Ваше Величество. Вы очень талантливы... Ваш ход

Лионель Савиньяк: Катарина Оллар Сударыня, благодарю Вас). Смею откланяться

Катарина Оллар: Айрис Окделл Это не мое авторство) Но мне очень приятно, что Вам понравилось) Лионель Савиньяк Удачи в делах, сударь) Марианна Значит, я Вас не совсем поняла) Правда или вызов?

Марианна: Катарина Оллар Давайте попробуем вызов).

Катарина Оллар: Марианна Спойте нам что-нибудь на одну из тех мелодий, которые высвистывают Ваши морискиллы)

Марианна: Катарина Оллар Не мои - моего супруга). Он меня к ним даже не подпускает. Что ж, спою Вам весьма трагичную и правдивую песню о том, как давным давно один юный лорд женился на девице, которая была несколько его старше). http://prostopleer.com/tracks/4477045EMle

Катарина Оллар: Марианна *с интересом выслушала, наслаждаясь приятным звучанием голоса баронессы* Принято, Ваш ход) Милые дамы, я вас покидаю до вечера) Спасибо за приятную игру))

Айрис Окделл: Катарина Оллар Возвращайтесь, Ваше Величество

Марианна: Катарина Оллар Приятного дня, Ваше Величество). Айрис Окделл Айрис, Вы еще здесь?)

Айрис Окделл: Марианна Меня плохо видно? Вполне тут:)

Марианна: Айрис Окделл Прошу прощения, пропустила предыдущий Ваш пост). В таком случае, правда или вызов?)

Айрис Окделл: Марианна Простите, не понимаю значения смайла... И писем у меня никаких нет...

Марианна: Айрис Окделл *в замешательстве* Вы о чем? О, я поняла). Случайно поставилась галочка в графе "показывать это сообщение только модераторам". Уже сняла).

Айрис Окделл: Марианна Простите, давайте замнем:) Вызов

Марианна: Айрис Окделл Опишите мужчину Вашей мечты *хитро улыбнулась*.

Айрис Окделл: Марианна Я не мечтаю о мужчинах, баронесса. *накрутила на палец прядь волос* Но это должен быть достойный человек. Простите, не знаю, как рассказать точнее...

Марианна: Айрис Окделл Ну нееет *надула губки*. Так не принимается. Ну неужели Вы никогда не представляли себе, каким будет Ваш будущий супруг?) Внешность, характер...

Айрис Окделл: Марианна Отмотайте флуд чуть назад, мы на эту тему уже беседовали с Ее Величеством В сознательном возрасте - нет. В детстве я была уверена, что в один прекрасный день за мной примчится красавец на белом коне, увезет меня из дома будет любить и исполнять все мои желания:) Ну и конечно купит мне прекрасного коня и много-много красивых платьев!

Марианна: Айрис Окделл Извините, не читаю флуд из-за нехватки времени). Только сегодня выдался такой денек...

Айрис Окделл: Марианна что ж, прекрасно, что у меня есть возможность с вами пообщаться:)

Марианна: Айрис Окделл Думаю, Ваш ход). Я выбираю вызов.

Айрис Окделл: Марианна Как вы хотели? Кукарекать на одной ноге? :) Скажите искренний комплимент вашему самому неприятному знакомому.

Марианна: Айрис Окделл *задумалась* Ну, Килеан - слава Создателю - здесь отсутствует, а больше никого вспомнить не могу).

Айрис Окделл: Марианна Ну и скажите мне о нем что-нибудь хорошее:)

Марианна: Айрис Окделл *скривилась* Это жестоко. Ну... Он... Он... Он *страдальчески заломила ручки*... Знаю! Он очень целеустремленный, настойчивый и упорный! *выдохнула*

Айрис Окделл: Марианна Прекрасно:) Ваш ход:)

Марианна: Айрис Окделл Правда? Вызов? Выбирайте).

Айрис Окделл: Марианна Правда:)

Марианна: Айрис Окделл Как вы относитесь к Рокэ Алва?)

Айрис Окделл: Марианна позволю себе процитировать тот ответ, который давала графу Васспарду:) Эх, Вам бы этот вопрос задать после того, как мы с братом отыгрыш закончим, ответ был бы совсем другим:) О Первом Маршале? Я не видела его лично, а мнения людей так сильно расходятся... Моя матушка считает герцога Алву вместилищем всех пороков, а в Надоре с ней не спорят. Мой отец погиб от руки этого человека. А мой брат - пошел к нему оруженосцем... Видите - даже самые близкие мне люди разнятся в оценке. А я... я думаю, что прав тот человек, который защищает свой дом, а не тот, кто ломает в нем стены. Первый Маршал Талига защищает свою страну и делает это хорошо. И потом, он Повелитель Ветра, человек Чести. Да, в его предках были не самые лучшие люди, но человеком Чести он остался.

Марианна: Айрис Окделл Прекрасный ответ, достойный будущей герцогини).

Айрис Окделл: Марианна Почему - будущей? Я герцогиня по праву рождения! Правда или вызов?

Марианна: Айрис Окделл Это был намек, но ладно). Вызов.

Айрис Окделл: Марианна Намек? *удивленно захлопала ресницами* На что? Вы сегодня уже пели... У вас есть любимые стихи? Прочтите.

Марианна: Айрис Окделл Ну, не важно *подмигнула*. Придет время - поймете. А напоследок я скажу: прощай, любить не обязуйся. С ума схожу. Иль восхожу к высокой степени безумства. Как ты любил? - ты пригубил погибели. Не в этом дело. Как ты любил? - ты погубил, но погубил так неумело. Жестокость промаха... О, нет тебе прощенья. Живо тело и бродит, видит белый свет, но тело мое опустело. Работу малую висок еще вершит. Но пали руки, и стайкою, наискосок, уходят запахи и звуки. Белла Ахмадулина.

Айрис Окделл: Марианна *Фыркнула на упоминание о потом* Ваш ход:)

Марианна: Айрис Окделл Такова жизнь). Правда, вызов?)

Айрис Окделл: правда:)

Марианна: Айрис Окделл Даже не знаю, что у Вас такое спросить, что до меня еще не спрашивали). Вы любите вышивать?)

Айрис Окделл: Марианна Нет, не люблю. Но сидеть с пустыми руками воспитанной молодой девушке - неприлично.

Марианна: Айрис Окделл Абсолютно с Вами согласна). Вынуждена Вас покинуть. Доброго вечера).

Айрис Окделл: Марианна И вам:)

Айрис Окделл: Н-да... Домашний провайдер изволит чудить по-страшному... Или это любимый братик следит, чтобы я соблюдала режим дня?

Хуан Суавес: *задумчиво оглядел пустой флуд. Голова после вчерашне... эммм сегодняшнего ведет себя разнообразно, но жаловаться?*

Айрис Окделл: Хуан Суавес Здравствуйте:)

Хуан Суавес: Айрис Окделл Доброй ночи, герцогиня. *улыбнулся и поклонился*

Айрис Окделл: Как-то сегодня вечером в зале тихо, вы не находите?

Хуан Суавес: Знаете, сегодня это даже хорошо. Тихо и спокойно. *встал и отправился совершать подвиг - шадди наливать и отвар искать* Шадди, вина, ликеров?

Валентин Придд: *вошел и улыбнулся Айрис* Добрый вечер, сударыня. *заметил мужчину* Сударь.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Вам мешают громкие звуки? Благодарю вас, мне ничего не нужно...

Хуан Суавес: Айрис Окделл Мне не мешают. *героически выпил отвар и перевел дух* скоро мне не сможет помешать уже ничто. *улыбнулся* Валентин Придд А вы, господин граф?

Айрис Окделл: Валентин Придд Добрый вечер:) Я уже думала, что вы не появитесь:) Хуан Суавес Почему?

Валентин Придд: Айрис Окделл Вы скучали по моей скромной особе?*улыбнулся еще раз, усаживаясь в кресло* Хуан Суавес Нет, благодарю.

Айрис Окделл: Валентин Придд Да, скучала... я успела привыкнуть к нашим с вами дневным беседам...

Хуан Суавес: Айрис Окделл Потому что ни одно похмелье не длится вечно. Валентин Придд Как пожелаете.

Айрис Окделл: Хуан Суавес О... мне не знакомо это состояние, но я вам от души сочувствую...

Валентин Придд: Айрис Окделл Ну что поделать, обязанности оруженосца съедают львиную долю времени. Будь моя воля...

Айрис Окделл: Валентин Придд Обязанности - они и должны занимать большую часть времени у мужчины... Но вы не закончили фразу, будь ваша воля, что?..

Хуан Суавес: Айрис Окделл Ваше счастье, дора Айрис. Ваше счастье. Хотя я обычно похмельем не страдаю.

Валентин Придд: Айрис Окделл Будь моя воля, я общался бы с Вами много дольше и успел бы надоесть.

Айрис Окделл: Хуан Суавес А почему - дора? Если я правильно помню, то дорой была госпожа Арамона, а нас с Селиной звали "дорита"... Хуан Суавес Это хорошо:) страдания мало кого красят и еще меньше кому идут на пользу.

Айрис Окделл: Валентин Придд Сомневаюсь, что вам бы это удалось:) Я очень общительная...

Хуан Суавес: Айрис Окделл Потому что я идиот и слишком много прожил в Олларии.Простите, дорита Айрис. Страдания красят дам, если я ничего не путаю. Вы так бледнеете и падаете в обмороки...

Валентин Придд: Айрис Окделл Ну... думаю мы бы проводили время к обоюдному удовольствию.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Падать в обмороки мне пока не доводилось, но если брат не отправит меня спать доведется а бледность редко кому идет...

Айрис Окделл: Валентин Придд :) По-моему, проведение времени к удовольствию всех, это лучшее, что может произойти.

Хуан Суавес: Айрис Окделл Кончита Вам поможет. Или Бласко мимо пройдет Действительно, хотя некоторые мужчины предпочитают светлокожих томных дам.

Валентин Придд: Айрис Окделл Не скажите. Вот к примеру, если двое мужчин к обоюдному удовольствию,скажем... дерутся на дуэли, то не всех это радует. А некоторых даже возмущает.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Тогда у меня появится шанс ответить на вопрос графа:) Но я все-таки рассчитываю упасть на брата:) А Самой красивой женщиной Олларии считается баронесса Капут-Гизайль, а она - яркая брюнетка... Валентин Придд Дуэль это несколько другое... Она обычно заканчивается ранами, или смертью... Разве она может доставлять удовольствие? Мне всегда казалось, что это необходимость...

Валентин Придд: Айрис Окделл Хороший бой, когда противники равны доставляет ни с чем не соизмеримое удовольствие. к примеру как Вальдес с Ариго и Райштайнером фехтовал

Хуан Суавес: Айрис Окделл И заставить упасть и набить шишек? Но тем не менее существует и нежный гиацинт. Ее Величество королева Катарина.

Айрис Окделл: Валентин Придд Бой и дуэль - разве это не разные вещи? В том бою, что вы привели как пример никто не хотел никого убить ли ранить:) Хуан Суавес Не думаю, что Ричард не сможет меня удержать... Ее Величество - все конкуренции. Она не женщина, она королева! Господа, я вас минут на 20 покину:)

Валентин Придд: Айрис Окделл А это смотря как относиться к происходящему.

Хуан Суавес: Айрис Окделл Ну, воля ваша, дорита... Но вкусы разные.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Конечно разные:) И я же не сказала, никому не идет, я сказала, что красивых бледных женщин очень мало. Ее Величество одна из них:) Валентин Придд Я боюсь, что мои рассуждения голословны... В конце концов, я имею весьма смутные представления о дуэлях и о тренировочных боях

Хуан Суавес: Айрис Окделл А видели бы вы наших девушек... Вот где истинная красота.

Валентин Придд: Айрис Окделл Вам простительно, сударыня. Знаее, как писал Павсаний "Есть упоение в бою и бездны страшной на краю"

Айрис Окделл: Хуан Суавес Знаете, сударь... я сейчас наверное все-таки обижусь. Вы битый час обсуждаете со мной красоту других девушек, не сказав ни слова о моей внешности. Если судить по герцогу Алва, то в Кэннолоа живут очень красивые люди. Валентин Придд К сожалению автор данных строк мне не знаком... но слова одновременно красивые и пугающие...

Валентин Придд: Айрис Окделл И удивительно правильные.

Хуан Суавес: Айрис Окделл Дорита, Ваша красота просто не может найти выражения в словах! Я старый работорговец домоправитель и не знаю слов, могущих адекватно описать Вас. Вы прекрасны в своем роде, наши южные женщины в своем. И то, что вы так непохожи - самое важное.

Айрис Окделл: Валентин Придд Наверное... Но я никогда не бывала в бою, и не стояла на краю бездны. Вероятно, это снова тот случай, когда вам виднее:)

Айрис Окделл: Хуан Суавес Да-да:) А это называется "напросилась на комплимент":)

Хуан Суавес: Айрис Окделл Ну что Вы. Это не комплимент - это констатация факта. Факт визжал и вырывался, но я его взял и констатировал.

Айрис Окделл: Хуан Суавес Бедный факт... Я ему от души сочувствую...

Катарина Оллар: *пришла в зал* Доброй ночи всем неспящим)

Катарина Оллар: *поняла, что Талиг уже затих и уснул. Протянула руки к арфе, поет колыбельную* *на последних нотах послала воздушный поцелуй Ворону, где бы он сейчас ни был. Встала, погасила все свечи в зале и ушла.*

Рокэ Алва: *явился мокрый и уставший, расслабленно устроился в кресле у огня*

Айрис Окделл: Всем доброго утра и хорошего дня:)

Айрис Окделл: Здравствуйте, Ваше Величество:)

Катарина Оллар: Добрый день, милое дитя)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Ваше Величество, вы любите снег?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Да, мне вообще нравятся снежные зимы. Жаль, что с фрейлинами нельзя играть в снежки на прогулках)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Вы же королева! Как вам может быть что-то нельзя?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Вот именно. Потому для меня и существуют рамки)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Если король и королева самые главные лица в государстве, то им должно быть можно все:)

Айрис Окделл: Как-то тут совсем тихо и скучно... Видимо, снегопад не дает возможности добратьтся до трактира...

Катарина Оллар: Айрис Окделл Тем не менее, это не совсем так) *вообразила себя играющей в снежки с Фердинандом во дворцовом саду на глазах у придворных, от чего стало слегка нехорошо*)))

Айрис Окделл: Катарина Оллар Почему? Вы думаете Его Величество не любит играть в снежки? Ну... можно попробовать устроить праздник:) Зимний праздник с обязательной игрой в снежки:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Его Величество - вряд ли *улыбнулась, про себя подумав о ком-то другом* А королеве и придворным дамам играть в снежки неприлично, тем более, с мужчинами.

Айрис Окделл: И все равно, не вижу ничего неприличного в игре в снежки... А вы, граф, как думаете?..

Валентин Придд: Ваше Величество, эреа Айрис, добрый день.

Айрис Окделл: Валентин Придд Добрый:) У нас с Ее Величеством возник спор, прилично ли играть в снежки королеве и ее фрейлинам. Что вы думаете на этот счет?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Ну, Вы когда-нибудь играли в Надоре в снежки, с братом и сестрами? *улыбнулась* Валентин Придд Добрый день, граф)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Конечно:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл А как Вы выглядели при этом, помните?)

Валентин Придд: Айрис Окделл Даже не знаю что и сказать... Наверное, если это не большой двор, а, скажем, малый - то вполне прилично. Катарина Оллар Ваше Величество, древние не были против значения игр на свежем воздухе.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Совершенно счастливыми, а что? Видите, даже господин Придд не наход неприличной эту игру, при условии малого двора:) Валентин Придд Как проходит ваш день, сударь?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Насчет счастья я не сомневаюсь)) Я про внешний вид *строга*) Валентин Придд Разумеется) Для Вас, граф, в том, чтобы оказаться растрепанным и осыпанным снегом с ног до головы, потопляя в сугробе противника, нет ничего особенно неприличного) Но для юной или не очень юной придворной дамы такое недопустимо.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Все равно вы меня не убедили. Но спорить в вами я больше не буду... Хотите чаю или шадди?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Спорить не нужно, я Вам все равно не позволю во дворце снежки... разве что Вы сбежите на прогулку с графом в какой-нибудь зимний лес, чтобы там устроить снежную баталию *очень тихо подсказала, затем, громче* Да, какого-нибудь горячего отвара - с удовольствием отошла в реале за чашкой чая)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Я и не собиралась играть в снежки во дворце! Есть же дворцовый парк в конце-концов. Возьмите *протянула чашку*. Здесь цедра апельсина, имбирь, кусочки яблока, перечная мята, вербена. Очень вкусно и хорошо согревает...

Валентин Придд: Айрис Окделл Несколько хуже, чем мне хотелось бы. Но в целом терпимо. А Ваш? Катарина Оллар Если я играю в снежки, то предпочитаю либо защищать крепость, либо осаждать. Недурныен выходят уроки тактики и стратегии. Мой ментор часто заставлял разбирать битвы прошлого на практике.

Айрис Окделл: Валентин Придд А мой практически совсем хорошо:) Вам налить травяного настоя, как Ее Величеству?

Валентин Придд: Айрис Окделл Если Вас не затруднит. *улыбнулся* Это отлично, если совсем хорошо.

Айрис Окделл: Валентин Придд *Протянула юноше чашку, взяла еще одну себе и села в кресло* Скажите, а вы любите снег?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Я имела ввиду и придворцовые территории тоже. Не смотря на то, что они достаточно велики, все равно все и везде на виду. Благодарю Вас) *взяла в руки чашку и вдохнула аромат столь приятный, что слегка закружилась голова. С удовольствием сделала глоток* Валентин Придд *с интересом выслушала* Было бы любопытно взглянуть на такую битву, именно с крепостью. Может быть, и вправду устроить для развлечения что-то подобное между оруженосцами.

Айрис Окделл: Катарина Оллар А вам нравится так жить? На виду у всех?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Я привыкла... Хотя, признаться, порой хочется сбежать ото всех, запереться, побыть с собой наедине. *опустила глаза, изображая жертву* Но это быстро проходит. Подобные мысли - недопустимая слабость и грех перед лицом Создателя, я скоро с ними справляюсь, вспоминая, что для королевы нет и не существует таких компромиссов.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Наверное, это очень сложно... Зато Ваше Величество, у меня есть для вас хорошая новость. Сегодня я мельком видела вашего кузена. Может быть он скоро найдет время навестить вас?

Валентин Придд: Айрис Окделл Спасибо. *принял чашку отпивая глоток* Снег? Ну только если это не снежная крупа, бьющая в лицо. А так да, снег это очень красиво.

Айрис Окделл: Валентин Придд Пожалуйста *улыбнулась* Да, снег это очень красиво, его не портит даже то, что с ним всегда холодно...

Катарина Оллар: Айрис Окделл Возможно) Но для меня главное знать, что Робер жив и здоров, а раз он здесь - это так, и мне можно больше не беспокоиться)

Валентин Придд: Айрис Окделл Ну никто же не говорит, что в снегопад нужновыходить в одной рубашке или платье. Катарина Оллар Все как пожелаете, Ваше Величество.

Айрис Окделл: Валентин Придд Под снег в одном платье? Это даже представить холодно... *отставила пустую чашку, поднялась из кресла и сделала реверанс* Граф, Ваше Величество, боюсь мне пора. Очень постараюсь зайти вечером.

Катарина Оллар: Валентин Придд А Вам самому такое было бы интересно? Скажем, отвоевывать крепость у отряда Ричарда Окделла, или напротив, защищать Вашу от него же. Айрис Окделл До вечера, герцогиня)

Валентин Придд: Катарина Оллар Отвоевать крепость у отряда герцога Окделла вполне возможно было бы и интересно. А защитить свою, думаю, если герцог Алва не соизволит к нему присоединиться, то и это возможно.

Катарина Оллар: Валентин Придд *вообразила Рокэ, играющего с оруженосцами в снежки, и тихо рассмеялась* Тогда пришлось бы привлекать и генерала Рокслея, чтобы было справедливо. Но я бы предпочла, чтобы Вы и Дик действовали самостоятельно. Я подумаю о таком развлечении для вас, хотя бы для того, чтобы отвлечь юную герцогиню от мыслей испортить снежками прически моим фрейлинам и ей самой)

Валентин Придд: Катарина Оллар И все же не думаю, что господин генерал сущетсвенно исправил ситуацию. Вот если бы господина Вейзеля

Катарина Оллар: Валентин Придд Я понимаю, Вы объективны *кивнула* Но все же из Ваших слов кто-то мог бы решить, что Вы сожалеете о том, что попали в оруженосцы к Рокслею, а не Алве. представила Рокэ и Вейзеля, сосредоточенно мочащих друг друга снежками, и как-то уж совсем развеселилась)

Валентин Придд: Катарина Оллар Я не имею привычки сожалеть о чем-то не произошедшем. *сам представил эту картину и для пущего безумия добавил Альмейду с Вальдесом. Сидит и кусает губы, чтобы не рассмеяться* А тот, кто решит высказать мне в лицо свои сомнения сможет проверить на практике так ли я плохо фехтую.

Катарина Оллар: Валентин Придд Я очень надеюсь, что Вам не придется *елезаметно улыбнулась* Ну что ж, идея с крепостью меня действительно заинтересовала, битву можно по Вашей рекомендации устроить в Малом дворе, и если Ричард мне не откажет, ждите приглашения)

Валентин Придд: Катарина Оллар *склонил голову, пряча улыбку за волосами* Как будет угодно вашему Величеству.

Катарина Оллар: Валентин Придд *запечатлела такого Валентина в памяти*) Я ухожу до вечера. Благодарю за приятную беседу, граф)

Валентин Придд: *зашел в пустой зал и устроился на подоконнике, разглядывая осенний пейзаж за окном*

Айрис Окделл: Доброго дня, сударь... Вы не знаете, осенний излом сегодня или он уже прошел?

Валентин Придд: Айрис Окделл Добрый день. Вроде бы прошел. Но ничто не помешает нам праздновать Вздумов день

Айрис Окделл: Валентин Придд Значит, я опять не уследила за календарем:) Как ваши дела?

Валентин Придд: Айрис Окделл И прошел уже давно... Дела мои вполне приличны. Думаю, что и Ваши таковы?

Айрис Окделл: Доброго всем вечера:) Граф, прошу меня простить за спешный уход, мой провайдер решил взять выходной...

Валентин Придд: Айрис Окделл Ничего страшного, герцогиня. Я провел время в размышлениях. *ходит по залу, зажигая свечи*

Айрис Окделл: Валентин Придд Надеюсь, эти размышления доставили вам удовольствие* *Улыбнулась, сняла с себч плащ и аккуратно повесила его на вешалку. Подошла ближе к огню* Вы не хотели бы чего-нибудь выпить?

Валентин Придд: Айрис Окделл Они добавили еще пару вопросов к уже существующим*улыбнулся* Может быть горячего вина, сударыня?

Айрис Окделл: Валентин Придд У вас так много вопросов... А ответы есть? Простите, я правильно поняла, что вы спрашиваете у меня, чего бы вы хотели выпить?

Валентин Придд: Айрис Окделл Нет, я предлагаю вам, выпить горячего вина со специями. Чего хочу я мне известно. *улыбнулся, зажигая последнюю свечу* А ответы... они есть, хотя их несколько меньше, чем вопросов.

Айрис Окделл: Валентин Придд Благодарю, с удовольствием. *Села в кресло, аккуратно расправила складки на юбке* Ваша последняя фраза звучит почти пугающе... Надеюсь,вам удастся найти все интересующие вас ответы.

Валентин Придд: Айрис Окделл Я тоже очень на это надеюсь. * наливает вино в кувшин, добавляет фрукты и специи* Скоро все будет готово*внимательно следит за вином, подогревающимся на жаровне*

Айрис Окделл: Валентин Придд *С интересом наблюдает за процессом* Вы так уверено действуйте, похоже у вас большой опыт в приготовлении этого напитка...

Валентин Придд: Айрис Окделл У меня было время тренироваться. На севере горячее вино пьют перед ужином. *коротко улыбнулся, осторожно переливая вино в два бокала и один передавая девушке* Прошу.

Айрис Окделл: Валентин Придд О, благодарю *Взяла из рук юноши бокал, осторожно, чтобы не обжечься пригубила ароматную жидкость* Я тоже, вроде, не южанка, но у меня получается гораздо хуже...

Валентин Придд: Айрис Окделл Ну, Бергмарк несколько северней Надора. Именно там мне и довелось научиться*греет ладони о бокал* К тому же сначала у меня получалась жуткая гадость. Все приходит со временем

Айрис Окделл: Валентин Придд Вам доводилось бывать в Торке? Вы меня успокоили. Может быть плохой результат при приготовлении горячего вина связан не с отсутствием у меня таланта, а просто с недостатком опыта...

Валентин Придд: Айрис Окделл Да, отец брал меня в поездки. *попробовал получившееся и кивнул сам себе* Действительно, все упирается в опыт, ну и конечно же предрасположенность.

Айрис Окделл: Валентин Придд *отпила еще глоток* В предрасположенность к чему?..

Валентин Придд: Айрис Окделл К тем или иным умениям. Из кого-то при всем желании не выходит приличного фехтовальщика, а иному хватает и нескольких уроков, чтобы выучить сложнейший прием.

Айрис Окделл: Валентин Придд Наверное вы правы... Правда обычно это называют талантом. Действительно, обладая таким умением проще добиваться результата... Но я совсем засыпаю... Спасибо вам за компанию и добрых снов.

Валентин Придд: Айрис Окделл Не за что, это Вам спасибо. И добрых снов.

Рокэ Алва: Мне одному кажется, что поиграть в снежки - крайне удачная идея? Для чего-то же у нас существует раздел "Незаконченная рукопись" Предположим, встретились как-то в Торке оруженосец генерала Рокслея, Рокэ Алва, Лионель Савиньяк и Ричард Окделл... ))))

Валентин Придд: *сидит и слушает музыку* О да, это было бы весьма... любопытно. В Торке особенно. Добрый вечер, господин Первый Маршал.

Рокэ Алва: Добрый вечер, юноша. Кстати, Торку можно поиграть не только в "Незаконченной рукописи", но и в соответствующем разделе, просто выставив нужные даты. *всерьез задумался*

Айрис Окделл: Приветствую, господа. *Присела в реверансе*

Валентин Придд: Рокэ Алва Об этом всерьез задумалась еще Ее Величество Катарина. Правда ей был бы мил штурм крепости в Тарнике. Хотя, Ваш вариант мне кажется более интересным. А еще в компанию вместо Савиньяка не хватает Иноходца. Айрис Окделл Сударыня, добрый вечер. *улыбнулся*

Айрис Окделл: Валентин Придд Рада вас видеть *Села в кресло, с интересом прислушиваясь к беседе мужчин*

Рокэ Алва: Айрис Окделл Добрый вечер, герцогиня! Валентин Придд Увы, Иноходец у нас все еще в бегах. Пока еще.

Валентин Придд: Рокэ Алва Какая жалость... а то битва Повелителей на снежках была бы весьма и весьма любопытна. *улыбнулся* Айрис Окделл Взаимно.

Айрис Окделл: Рокэ Алва *Кивнула* Думаю, на битву Повелителей на снежках захотели бы посмотреть абсолютно все:)

Рокэ Алва: Кто мешает?)

Валентин Придд: Рокэ Алва Собственно никто и ничто, кроме отсутствия минимального обоснуя.

Рокэ Алва: Валентин Придд Минимальный обоснуй есть в Торке. Потому что мы с Лионелем по старой дружбе вполне можем подурить, и за компанию втянуть господ оруженосцев. Правда, Эпинэ там точно делать нечего.

Айрис Окделл: По-моему - прекрасная идея *искренне сожалеет, что у нее точно нет никакого обоснуя там оказаться*

Рокэ Алва: Доброго вечера, господа и дамы. *уехал в штаб до утра*

Валентин Придд: Рокэ Алва Действительно, в Торке много кто решается подурить Я согласен и на Торку. Может же сын супрема Талига приехать вместе с отцом в к вассалам?

Рокэ Алва: Валентин Придд Может))))

Айрис Окделл: Валентин Придд Вы, помимо того, что сын супрема, еще и оруженосец генерала:) Может, в Торке что-то срочно понадобилось вашему эру?

Валентин Придд: Айрис Окделл Или я в отпуске. ;) Вот и поехал с отцом. Вникать в обязанности, так сказать. Рокэ Алва На том и порешим

Айрис Окделл: Валентин Придд В общем, повод оказаться в Торке у вас есть:)

Валентин Придд: Айрис Окделл Именно. И это очень хорошо.

Айрис Окделл: Валентин Придд А что еще у вас хорошего?

Валентин Придд: Айрис Окделл А больше ничего не скажу. Прошу простить - дела. Доброй ночи. Не гасите свеч.

Айрис Окделл: Валентин Придд Хорошей ночи:)

Катарина Оллар: *задумчиво почитала флуд...* Рокэ Алва пишет: Мне одному кажется, что поиграть в снежки - крайне удачная идея? Не одному)) Вот только, обдумав за пару дней идею с битвой за снежную крепость на придворцовой территории, я уже взялась за ее реализацию Рокэ Алва пишет: Предположим, встретились как-то в Торке оруженосец генерала Рокслея, Рокэ Алва, Лионель Савиньяк и Ричард Окделл... )))) С удовольствием взглянула бы и на это валяние дурака сражение, жаль лишь, что присутствовать не удастся) Валентин Придд пишет: Хотя, Ваш вариант мне кажется более интересным. Вот так вот, значит))

Айрис Окделл: Доброго всем вечера:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Добрый вечер, милое дитя) *пришла в надежде на чудесный напиток с вербеной и померанцем*

Ричард Окделл: *мгновенно подхватился в стремлении угодить королеве пока Придд не успел, помчался за напитком, но вспомнил, что не помнит, как выглядят вербена и померанец и в каких пропорциях оно варится. Решил вопрос стратегически: нашел Кончиту, велел приготовить напиток, принес на подносе, стараясь не расплескать по пути, и подал бокал Ее Величеству* )

Катарина Оллар: Ричард Окделл Спасибо, Дик *взяла чашу в руки, с удовольствием вдохнула аромат, после чего сделала глоток* Ты не менее талантлив в приготовлении этого напитка, чем твоя сестра *улыбнулась*

Ричард Окделл: Катарина Оллар *поклонился*Скорее, я талантлив в его добывании))

Айрис Окделл: Всем с добрым утром и хорошего дня:)

Валентин Придд: Доброе утро, сударыня.

Айрис Окделл: *Улыбнулась* Рада вас видеть. Хотите выпить чего-нибудь горячего?..

Валентин Придд: Айрис Окделл Взаимно. *учтиво поклонился* Да, чай бы не помешал. Разумеется, если Вам не сложно.

Айрис Окделл: Валентин Придд Мне совсем не сложно *Налила китяток в чайник, закрыла крышку, накрыла чайник салфеткой, чуть-чуть подождала и разлила напиток по чашкам* Прошу вас.

Валентин Придд: Айрис Окделл Благодарю. *принял чашку и греет о нее ладони* Как проходит Ваш день?

Айрис Окделл: Валентин Придд Сегодня уже значительно лучше, чем вчера *улыбнулась* А Ваш?

Валентин Придд: Айрис Окделл И мой примерно так же. Только холодно.

Айрис Окделл: Валентин Придд Да, какая-то наредкость неприятная погода... Холодно, сыро, серо... Полностью согласна с вами...

Валентин Придд: Айрис Окделл то, что серо и сыро еще терпеть можно, но вот холод...

Айрис Окделл: Валентин Придд *Поддразнивает* Вы же с севера, разве вы не должны знать способы борьбы с морозом? *Подлила еще горячего чаю*

Валентин Придд: Айрис Окделл То, что я их знаю, не отменяет того, что я не люблю холод. Если я умею обращаться со шпагой и пистолетом вовсе означает,что я люблю убивать. *отпил глоток и сощурился, разглядывая парок*

Айрис Окделл: Валентин Придд Вы правы... Сыграем?

Валентин Придд: Айрис Окделл Боюсь, что нет. Мне нужно идти

Айрис Окделл: Валентин Придд Ворзвращайтесь, я буду вас ждать:)

Марианна: Ваше Величество *присела в реверансе*. Герцогиня *улыбнулась*.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Марианна Добрый вечер, дамы) *пришла в зал*

Катарина Оллар: Марианна, правда или вызов?

Айрис Окделл: Марианна Катарина Оллар Доброго вечера

Катарина Оллар: Айрис Окделл Милое дитя, как Ваше настроение?

Айрис Окделл: Катарина Оллар Все хорошо, Ваше Величество, спасибо. А Ваше?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Вы показались мне уставшей. *беспокоится за здоровье девушки с наступлением холодов* Мое в порядке, но хочется развлечений)

Марианна: Катарина Оллар Вызов)

Айрис Окделл: Катарина Оллар Да, я действительно устала, но это не имеет отношения к погоде. Видимо, я очень плохо умею держать себя в руках, раз мое плохое настроение прорывается даже через образ.

Катарина Оллар: Марианна Соблазните меня... на что-нибудь Например, съесть какое-нибудь пирожное. *кивнула на столик с закусками* Я их не люблю, но Вы сделайте так, чтобы мне захотелось Айрис Окделл Ничего, все пройдет *ласково* Вы живой человек.

Айрис Окделл: Добрый вечер, Ваше Величество. Хотите чаю?

Катарина Оллар: Добрый вечер, герцогиня) Не откажусь)

Айрис Окделл: Катарина Оллар *Возится с посудой* Как Ваше самочувствие... погода меняется, вы хорошо спали?

Катарина Оллар: Айрис Окделл *наблюдает за движениями изящных рук девушки, расставляющей по блюдцам чашки* Сегодня весь день - сплошной серый полумрак. Такой темени днем я и не припомню. Но все в порядке, благодарю Вас *чуть улыбнулась сама себе некоторым воспоминаниям ночи* А как Ваше самочувствие и настроение?

Айрис Окделл: Катарина Оллар *Протянула королеве чашку с горячим напитком и села в кресло* Я уже третий день решаю морально-этическую проблему. И как все проблемы такого рода она не имеет однозначного решения, а я голову сломала как свести неприятные последствия к минимуму. А самочувствие хорошо, спасибо:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Благодарю Вас *взяла чашку* Я уверена, что Вы разберетесь во всем и сумеете принять верное решение. Во всяком случае, я Вам этого искренне желаю.

Валентин Придд: *вошел в зал и сел за стол, разложив на нем бумаги*

Катарина Оллар: Добрый вечер, граф *бросила заинтересованный взгляд в сторону разложенных на столе бумаг*

Валентин Придд: Катарина Оллар Ваше Величество, добрый вечер.*улыбнулся, машинально что-то перечерчивая из одного свитка на другой*

Катарина Оллар: Валентин Придд Позвольте полюбопытствовать, а чем Вы заняты? *легко улыбнулась в ответ*

Валентин Придд: Катарина Оллар Это труды по обороне малых крепостей и тактике ведения боя в зимний период. Старые записи моего ментора, комментарии к ним.

Катарина Оллар: Валентин Придд О... Тогда не стану Вам мешать. Занимайтесь) И не забудьте, пожалуйста, ответить на мое письмо насчет знамени и Айрис.

Валентин Придд: Катарина Оллар Вы мне никоим образом не мешали, Ваше Величество.

Катарина Оллар: Валентин Придд Да? Ну тогда, расскажите мне какую-нибудь задачу из трудов Вашего ментора, самую простую. Мне любопытно, и может быть, я смогу что-нибудь понять)

Валентин Придд: Самую простую? Извольте. " Имеет ли смысл защищать крепость, если осадивших в три раза больше, продовольствие заканчивается, а источник засыпан?"

Катарина Оллар: Имеет, если оборону держит Первый маршал Талига *глаза весело заблестели* Во всех иных случаях - не уверена. А Вы как считаете?

Айрис Окделл: Здравствуйте:) Я вам не помешаю?

Валентин Придд: Катарина Оллар Вариантов на самом деле несколько. Вариант Истинных Людей Чести: Да, держать оборону до последнего солдата. Вариант реальный: Увести всех тайным ходом и взорвать груду никому не нужного камня. Ну, и если обороняется Первый Маршал, хотя я слабо представляю такую ситуацию: Рокэ Алва предпочтет атаку.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Конечно, нет, милое дитя) Валентин Придд А если в крепости нет тайного хода? *заинтересовалась* Или тайные ходы есть решительно во всех крепостях? Валентин Придд пишет: Рокэ Алва предпочтет атаку. Вы в этом уверены?

Валентин Придд: Катарина Оллар А если тайного хода нет - прорыть. Хотя, он должен быть. А в отношении герцога Алва я уже ни в чем не уверен. Он способен на все. Впрочем, с Людей Чести станется подослать к командующему осадой самого невинного, которому еще в крепости предложено добиться расположения командующего, выдать ему яд и приказать отравить. А то, что жить ему до первого постового, так это истинных Людей Чести вовсе не интересует. Главное - цель.

Айрис Окделл: Валентин Придд Вы какого-то не высокого мнения о Людях Чести, сударь... Но вы же сами к ним принадлежите?..

Ричард Окделл: Валентин Придд пишет: " Имеет ли смысл защищать крепость, если осадивших в три раза больше, продовольствие заканчивается, а источник засыпан?" Имеет, если защитникам есть что, вернее, кого терять внутри осаждаемой крепости. Извините за вторжение, граф *вежливо поклонился* но здесь упомянули о Людях Чести) Увести всех тайным ходом До Саграннской границы? Если встал вопрос о том, что продовольствие на нуле, источник засыпан,а нападающих в три раза больше, можно предположить, что изначально не было возможности уйти через тайный ход, равно как и то, что дипломатическое решение конфликта было исчерпано до начала осады.

Айрис Окделл: Ричард Окделл Здравствуй, братик! Я тоже очень рада тебя видеть! Господа, хотите чего-нибудь горячего?

Ричард Окделл: Айрис Окделл Благодарю, Айри, я ненадолго )

Айрис Окделл: Ричард Окделл Помнится, кто-то обещал мне что-то показать, если я задержусь в зале дольше положенного... Мне очень интересно, как это что-то выглядит

Катарина Оллар: Айрис Окделл пишет: Господа, хотите чего-нибудь горячего? Мне кажется, здесь и без того уже становится жарко)) Валентин Придд *тревожно прислушалась к словам графа, но произнесла спокойно* Я так понимаю, Вы хотите сказать, что не стали бы забывать о гуманизме даже ради цели победы? Это делает Вам честь. Ричард Окделл Здравствуй, Дикон) *с интересом прислушалась к словам юноши* А что бы ты предложил?

Валентин Придд: Ричард Окделл *в сторону* Ну конечно, герцог Окдел появляется сразу, как заслышит слова Люди Чести. Извиняю, герцог. К тому же, как бы я вам мог помешать? Айрис Окделл Я принадлежу к Людям Чести по праву рождения, но это вовсе не означает, что я должен фанатично им верить, верно? Катарина Оллар Я не довел бы осаду до такого варианта развития событий.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Я пытаюсь разрядить обстановку Я просто не давно с улицы, и хотела бы выпить чаю. Могу заварить и на остальных.

Айрис Окделл: Валентин Придд Я не думаю, что вы можете быть кому-то должны... Просто ваша фраза показалась мне очень резкой.

Ричард Окделл: Катарина Оллар пишет: А что бы ты предложил? Найти решение абстрактной ситуации довольно сложно, Ваше Величество ) Граф спросил "имеет ли смысл защищать". Считаю, в любом случае имеет, раз взялись защищать. И я бы действовал исходя из сложившихся обстоятельств. Не исключил бы переговоры и пошел на уступки, чтобы облегчить участь женщин и детей, находящихся в крепости. Айрис Окделл Сестренка, то, что показывают в этом зале после положенного, неположено смотреть благовоспитанным юным барышням. Марш в кровать!

Айрис Окделл: Ричард Окделл Ох... А можно мне остаться до того момента, пока я успею написать два ответа?

Валентин Придд: Айрис Окделл Прошу простить, эреа, если мои слова показались вам резкими. Но это всего лишь мое мнение и вы можете преспокойно не брать его в расчет.

Ричард Окделл: Валентин Придд пишет: К тому же, как бы я вам мог помешать? Вы мне помешать? Нисколько, граф. Наоборот, рад Вас видеть. Ваши уроки фехтования с моей сестрой выглядят очень занятно Валентин Придд пишет: Я принадлежу к Людям Чести по праву рождения, но это вовсе не означает, что я должен фанатично им верить, верно? Человек Чести это не звание, данное при рождении, а образ жизни.

Ричард Окделл: Айрис Окделл Я могу до завтра подождать))

Катарина Оллар: Валентин Придд Но ведь таково условие задачи, Вы мне сами его прочли) Впрочем, Вы уже сказали решение насчет тайного хода. Ричард Окделл Понятно, Дик) Айрис Окделл Айрис Окделл пишет: Могу заварить и на остальных. Заварите *шепнула* И чего-нибудь успокоительного туда)

Валентин Придд: Ричард Окделл Надеюсь, что Вы не испытаете на себе, то, чему я успел научить Вашу сестру Взаимно, герцог. Что же до вашего видения истинного толкования Человека Чести, думаю тут мы расходимся. Но так даже интересней, не правда ли?

Ричард Окделл: Катарина Оллар пишет: И чего-нибудь успокоительного туда) Сестренка, только не пургена)))

Ричард Окделл: Валентин Придд пишет: Что же до вашего видения истинного толкования Человека Чести, думаю тут мы расходимся. Но так даже интересней, не правда ли? Я не навязываю своих точек зрения, граф.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Как будет угодно Вашему Величеству. Я добавила кошачьей мяты... *протянула королеве чашку* Братик, граф, вы будете чай?

Валентин Придд: Ричард Окделл Очень мудро с Вашей стороны, герцог. Это делает Вам честь. Айрис Окделл Благодарю, эреа, мне пожалуйста без кошачьего корня, если вас не затруднит. Катарина Оллар Как говорил Павсаний мой ментор" Условия идеальные тем и отличаются от реальных, что попросту неосуществимы."

Айрис Окделл: Валентин Придд Не любите успокоительного? *Заварила чай отдельно* Пожалуйста:)

Валентин Придд: Айрис Окделл Считаю, что оно мне ни к чему. *принял чашку* к тому же кошачий корень здорово портит вкус напитка. Благодарю.

Айрис Окделл: Валентин Придд Всегда рада оказать вам услугу:)

Ричард Окделл: Валентин Придд Рад что мы поняли друг друга. Айрис Окделл Спасибо,сестренка, откажусь от чая - мне пора идти. Ваше Величество, Айри, граф, временно покидаю вас *вежливо откланялся*

Мадлен Мертей: Добрый вечер. Я не помешаю благородным господам?

Айрис Окделл: Ричард Окделл :) Хорошей ночи:)

Валентин Придд: Ричард Окделл Да, понимание - великая вещь. Рад был побеседовать.

Айрис Окделл: Мадлен Мертей Вечер добрый:) Чаю?..

Мадлен Мертей: Да, герцогиня, благодарю вас. :)

Айрис Окделл: Мадлен Мертей *Протянула чашку* Пожалуйста.

Катарина Оллар: Айрис Окделл Благодарю Вас *взяла чашку из рук девушки, выпила успокоительное за всех)) и успокоилась, тоже за всех))* Валентин Придд Это справедливо *легко улыбнулась* Ричард Окделл Доброй ночи, Дикон)

Мадлен Мертей: Еще раз благодарю. Я краем уха слышала вашу беседу. Граф Придд всегда так резок?

Катарина Оллар: Мадлен Мертей А Вас уже приняли в игру?

Айрис Окделл: Катарина Оллар Боюсь Ваше Величество, все успокоительное досталось госпоже Мертей:) Мадлен Мертей Граф Васспард. Придды - герцоги. Граф очень приятный собеседник, хотя это не сразу заметно.

Мадлен Мертей: Катарина Оллар, нет, конечно. Но обычно тема флуда открыта и для тех, кто "висит в воздухе". Здесь не так?

Катарина Оллар: Айрис Окделл *поняла, что проглотила плацебо* В любом случае, напиток был вкусным))

Мадлен Мертей: Катарина Оллар, однако, судя по этому вопросу, вы, Ваше Величество, моему появлению ничуть не рады. Прошу прощения. Больше не появлюсь.

Катарина Оллар: Мадлен Мертей Не подумайте, что я Вас гоню) Но все же рекомендовала бы читать правила. Например, вот этот пункт: "До того, как администрация поставит после Вашей анкеты вердикт «Принят(а)», Вы не имеете права писать ни в одной теме форума, кроме темы «Вопросы к администрации»."

Валентин Придд: Мадлен Мертей Сударыня, я граф Васспард, и я ни в коем случае не резок. Дамы, прошу меня простить, но мне пора. Доброй ночи.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Благодарю Вас... Я очень люблю травяные настои и часто экспериментирую с составом.

Айрис Окделл: Валентин Придд Хорошей ночи:) Возвращайтесь:)

Катарина Оллар: Мадлен Мертей Вы скоропалительны с выводами и напрасно обижаетесь) А между тем, у меня есть для Вас несколько слов. Только я скажу их Вам не здесь, а в теме обсуждения Вашей анкеты, чуть попозже. Айрис Окделл Ваши напитки просто чудесны)) Тот с померанцем, вербеной, корицей и яблоком просто меня потряс) Валентин Придд Доброй ночи и спасибо за приятную беседу)

Катарина Оллар: Мда... Уже не скажу. *проводив взглядом исчезнувшую анкету вместе с девушкой*

Айрис Окделл: Катарина Оллар Э... Ваше Величество, мы только что наблюдали выходца? У того напитка есть реальный прототип:) Не сочтите рекламой

Катарина Оллар: Айрис Окделл Не думаю, свечи ведь горят. *с интересом изучила смесь* Благодарю Вас, интересный напиток, только морковь и ройбос смущают)

Айрис Окделл: Катарина Оллар И совершенно напрасно:) Очень гармоничный и насыщенный вкус. Я вас оставлю, буду спать тем более, что братик согласился подождать:) Хорошей ночи:)

Катарина Оллар: Айрис Окделл Спокойной ночи))

Закатная Тварь: *возмущенно* Выходцы? Какие тут без меня могут быть выходцы?))) Ужас-ужас, сколько я всего пропустил.

Катарина Оллар: *теперь пламя свечей действительно сильно затрепетало, и королева испуганно обернулась, шепча про себя эсператистские молитвы*

Закатная Тварь: *спохватился и исчез*)))

Катарина Оллар: *дочитав молитву, успокоилась, задула свечи и удалилась в опочивальню*)

Валентин Придд: Я так гляжу, моя гипотетеическая родственница, имеющая доступ к мистическим знаниям, исчезла. Какая жалость, право.

Айрис Окделл: Валентин Придд Доброго дня, граф... Я все пытаюсь понять, что это было?

Валентин Придд: Айрис Окделл Добрый день, герцогиня. Знаете, я тоже недоумеваю. семь поколений назад..., почти две трети Круга...

Айрис Окделл: Валентин Придд *Пожала плечами* Я не слышала такой фамилии среди Людей Чести. Может, я плохо учила историю? Но мне всегда казалось, что Людьми Чести считаются только Повелители и их кровные вассалы. Я права?

Валентин Придд: Айрис Окделл Я тоже нигде не встречал даже упоминаний. Хотя, если женщину изгнали, то имя могли просто вычеркнуть. *пробормотал под нос* Да, вы правы. Как прошел Ваш день?

Айрис Окделл: Благодарю Вас, прекрасно:) К сожалению, я вынуждена вас покинуть, но вечером постараюсь зайти:) Хорошего вам дня:) И да. Ваша предполагаемая родственница очень ошибалась, считая вас резким.

Валентин Придд: Айрис Окделл А может она наоборот проявила чудеса проницательности?*улыбнулся* Удачи Вам, герцогиня.

Мадлен Мертей: Думаю, мне стоит разъяснить, что это было. Я - ролевичка, то есть, привыкла играть в живые игры. И там, для того, чтобы всем было интересно, необходимо как можно больше завязок, связей, возможно, скрытых родственных линий и еще немного способностей. Необязательно всегда соблюдать эти пункты, но при создании целостного персонажа это бывает нелишним. Если человек заявляется исключительно как "девушка, фрейлина Королевы", с этим много не наиграешь. В подобных играх неканонных персонажей играть тяжело. Еще тяжелее - их придумать так, чтобы никто не сказал, что ты выбиваешься из ткани мира. Я подозревала, что некоторые мои измышления не придутся по вкусу тем героям, с которыми я собираюсь быть связана напрямую, поэтому в конце анткеты попросила высказаться прежде всего их. К сожалению, я увидела, что моя анкета была прочитана именно теми персонажами, на которых, как предполагалось, я буду плотно завязана, но оставила их совершенно равнодушными. А то, что я попыталась начать сыгрываться, чтобы хоть как-то показать себя, нашло отклик лишь в виде вопроса, допустили ли меня. Из этого я сделала вывод, что мой персонаж изначально не пришелся ко двору и не вызвал симпатии, а значит, никакая доработка ему уже не поможет. Поэтому я удалила анкету и задумалась над совершенно другим персонажем.

Валентин Придд: Мадлен Мертей Сударыня, родственные связи и всевозможные зацепки на игру - это, безусловно, замечательно. Но, в каноне есть множество вроде бы и эпизодических, а вместе с тем и достаточно ярких персонажей. Со связями, кстати. Или Вам принципиален именно неканон? Что же до мистических способностей, то по большей части это удел Повелителей. Ну, еще монахов одного из орденов, и, пожалуй шаманов и шаманок, но последние очень часто просто дуррят доверчивых людей.

Мадлен Мертей: Валентин Придд, благодарю вас. Повторюсь, я задумалась над персонажем иного плана. А родственная связь с вами и была зацепкой именно на мелкие мистические способности. Я ни в коем случае не собиралась лезть в глубины мироздания, но когда дело дойдет до того, как мир начнет реагировать на действия его повелителей, хотелось бы не остаться в стороне только потому, что кровь не позволит мне вмешаться. Возможно, вы подскажете мне, какой из персонажей мог бы прийтись ко двору?

Катарина Оллар: Мадлен Мертей пишет: Из этого я сделала вывод Повторюсь, что он был слишком скоропалительным.

Валентин Придд: Мадлен Мертей Но именно кровь и не позволит Вам вмешаться. Кровь и Ваш пол. Увы. *улыбнулся* Хм, ну во-первых, Ваша роль дамы при дворе Ее Величества Катарины вполне уместна, или же Вы можете стать просто знатной дамой - интриганкой из высшего света, скучающей и от скуки решающей влезть в придворную интригу или женить на себе наследника одной из фамилий. Хоть того же Ворона, или Савиньяка. Или, если дама уж совсем рисковая, то Повелителя Скал. Это так, навскидку. К тому же, Вы можете оказаться скажем женой одного из послов, приехавшей навестить обожаемого мужа, развлечься в столице ну и привезти тайные документы.

Мадлен Мертей: Катарина Оллар пишет: Повторюсь, что он был слишком скоропалительным. Мне он показался логичным. Валентин Придд, благодарю за информацию.

Катарина Оллар: Мадлен Мертей Разумеется, Вам показался, раз Вы мгновенно удалили анкету и исчезли.

Мадлен Мертей: Катарина Оллар, прошу прощения, но в персонаже уже все равно смысла не было.

Валентин Придд: Мадлен Мертей Рад был помочь. Катарина Оллар Ваше Величество, добрый день и до свидания. К несчастью я вынужден лишить себя удовольствия беседы с Вами, но я вернусь. Обязательно.

Катарина Оллар: Мадлен Мертей Вы ошибаетесь, но дело Ваше. Валентин Придд Всего доброго, граф) Удачи в делах и возвращайтесь)

Валентин Придд: Катарина Оллар Я вернулся, Ваше Величество.

Катарина Оллар: Валентин Придд Рада видеть Вас снова) Идите поближе к огню *предложила, ибо юноша с улицы, а там довольно зябко*

Валентин Придд: Катарина Оллар Благодарю, Ваше Величество* остановился у камина и протянул ладони к огню*

Катарина Оллар: Валентин Придд Может быть, продолжим некогда прерванную игру, когда Вы отдохнете с дороги? Мне казалось, Вы не до конца исполнили мой вызов насчет танца)

Валентин Придд: Катарина Оллар Ваше Величество, столь любезны... Я готов. *снял перчатки и плащ, и протянул королеве руку* Надеюсь Его Величество и Первый Маршал не вызовут меня на дуэль?

Катарина Оллар: Валентин Придд *вложила свою ладонь в руку юноши, легко улыбнулась* Не вызовут, ведь вызов мой, а Вы обязаны его исполнить, так что спрос с меня, а не с Вас. Вы только исполнитель моей прихоти. Подберите музыку)

Валентин Придд: Катарина Оллар Ну, раз с танго у нас не сложилось, то...вальс. *отступил на шаг, выводя свою даму на середину зала и склоняясь в начальном поклоне*

Катарина Оллар: Валентин Придд *положила ладонь на плечо юноши, другую вложила в его руку и отдалась звучанию прекрасной музыки вместе с ним закружившись по залу*

Валентин Придд: Катарина Оллар *Придерживает королеву за талию и бережно ведет ее в танце, вслушиваясь в музыку и чему-то легко улыбаясь*

Катарина Оллар: Валентин Придд *потихоньку рассматривает лицо легко улыбающегося Придда, двигаясь вместе с ним по залу, и улыбается сама, пока, после очередного сделанного ими круга, музыка не завершается*

Валентин Придд: Катарина Оллар *отвел королеву к камину и еще раз поклонился, благодаря за танец* Ваше Величество, вызов зачтен?

Катарина Оллар: Валентин Придд Зачтен, и ход у Вас *снова улыбнулась, глядя на юношу и опускаясь в кресло* Прекрасный танец, Вы доставили мне удовольствие. Жаль, что он еще не изобретен, так бы можно было потанцевать во дворце... *вспомнив* Кстати, у нас же бал намечался через какое-то время. Вы должны быть)

Валентин Придд: Катарина Оллар Если на то Ваша воля. И моего господина Правда или вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Валентин Придд Правда.

Валентин Придд: Катарина Оллар В таком случае, скажите, Ваше Величество, какие цветы вы любите.

Катарина Оллар: Валентин Придд Маки) Это цветы Ариго, и я буду любить их всегда, как и свои воспоминания о детстве и ранней юности.

Валентин Придд: Катарина Оллар Не гиацинты? *задумался о том, что маки пойдут королеве* Ваш ход, Ваше Величество

Катарина Оллар: Валентин Придд Гиацинты тоже нравятся *призналась, чуть опустив глаза* Но маки связаны с дорогими воспоминаниями, потому на первом месте. Правда или вызов?

Валентин Придд: Катарина Оллар Вызов.

Катарина Оллар: Валентин Придд С удовольствием заказала бы Вам еще танец, но не стану повторяться) Посвятите небольшую импровизацию в виде стихов даме Ваших грез. А если такой дамы еще нет, то посвятите их воображаемому образу.

Валентин Придд: День стянут облаками, и день умыт дождем Согрет каминным пламенем неярким Сидим у разных стен, сидим с тобой вдвоем И чуда ждем зачем-то, как подарка. Я знаю о тебе все то, что ты скрывала. А ты же обо мне не помнишь ничего Любила, не ждала, забывшись отвергала. Молчишь и улыбнешься вновь легко. Прости, я ухожу. Давно уже так надо Вдвоем нам не судьба пройти эти миры Запоми, я ушел, чтобы остаться рядом. Запомни, я любил. Прими мои дары.

Катарина Оллар: Валентин Придд *выслушала и какое-то время молчала, после проговорила тихо* Вызов принят.

Валентин Придд: Катарина Оллар *Молча кивнул* Правда или вызов, Ваше Величество?

Катарина Оллар: Валентин Придд Вызов.

Валентин Придд: Катарина Оллар Расскажите мне сказку, Ваше Величество. Сказку о Талиге.

Катарина Оллар: Валентин Придд Павсания Вам мало, что ли)) Сейчас подумаю)

Валентин Придд: Катарина Оллар Павсания приходится самому придумывать. Утеште Спрута.

Айрис Окделл: *Вошла в зал на ходу снимая перчатки* Добрый вечер, я не помешаю вам?

Катарина Оллар: Валентин Придд Я знаю, шучу) Сейчас Вам будет для коллекции) Однажды, после заката, на нынешний Талиг сквозь опустившийся ночной мрак легли тени Четверых Повелителей, сделав ночь еще темнее, ибо статные фигуры их закрыли собою луну и звезды. А явились они для того, чтобы взглянуть на каждого из наследников своего рода по-очереди, но заспорили между собой, кого из них посетить первым, а кого последним, кто в последнее время из мальчиков хорошо себя вел, а кто плохо) является более достойным чести, а кто порицания. Повелители старались быть справедливыми, но все равно каждый защищал свой род и его наследника, выдвигая его достойнейшим. Чтобы не спорить до самого рассвета, в конце концов решили они бросить жребий, и первым выпал Повелитель Волн. Обрадовался Унда, что судьба в этот раз выбрала его наследника достойнейшим, а также и самой возможности вскоре увидеть наследника его Дома первым, лица и стати которого он еще не видал, и чайка, сидящая на его плече, распустила крылья, готовая лететь вперед и поскорее биться клювом в окно нынешнего Повелителя, призывая его впустить Четверых в гости. Однако, когда добрались Четверо через Талиг к Олларии, столица их не впустила, словно обросшая невидимой стеной, через которую не могли пройти их тени. "Мне нужна жертва, - сказал Повелителям Талиг голосом Олларии, - и не простая, а один из ваших наследников. Лишь тогда вы сможете пройти, а после вернуться обратно. Решайте же, кто. А не решите, останетесь здесь до самого рассвета и растанете в его лучах, ибо Талиг не звал вас, а я, нынешняя Оллария, так просто вас не отпущу, раз уж осмелились прийти." И снова Повелители заспорили пуще прежнего, и теперь гораздо тяжелее было им прийти к решению, кого из наследников сделать жертвой Талига, коль так повелела Оллария. Немного оставалось времени до рассвета, когда решили они вновь бросить жребий. И вот беда, по жребию снова выпал Повелитель Волн. Унда застонал от горя, что этой ночью его наследник дважды стал любимчиком судьбы, в первый раз на радость, а второй раз на погибель, но поделать ничего было нельзя. Оллария пропустила горестно вскрикнувшую чайку, сорвавшуюся с его плеча, и та подлетела к нужному дому, а оказавшись у окна комнаты, в которой спал наследник, обернулась лебедем, чьи перья засеребрились в свете луны. Звук кифары, пролившийся сквозь стекла и достигший слуха спящего наследника, разбудил его. Поднявшись, он потрясен был открывшейся ему красотой льющихся сквозь окна звуков дивной игры и видом прекрасного лебедя, призывно бьющего крыльями о стекла, будто прося впустить. Он хотел разбудить спящего младшего брата, чтобы показать ему эту дивную картину, но тот спал слишком крепко и проснуться не мог. Зрелище это и звуки предназначались лишь для старшего наследника, лишь для него одного. Не сумев разбудить брата, он подошел к окну и открыл его, чтобы впустить прекрасную птицу. Влетевший вовнутрь лебедь кинулся на него и снова обратился в чайку, которая острым клювом и когтями разорвала ему грудь. Юноша погиб, и Талиг впитал кровь. После этого тени Четверых легли на город. *замолчала* Айрис Окделл Милое дитя, Вы не можете помешать) Добрый вечер)

Айрис Окделл: Уже почти ночь, как мне кажется... Как прошел ваш день?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Да, Вы правы) Все в порядке, благодарю Вас. А Ваш?

Валентин Придд: Катарина Оллар Ваше величество, вы рассказываете страшные сказки*улыбнулся невесело* Но благодарю. Принято

Айрис Окделл: Всем доброго вечера... Или уже ночи?

Катарина Оллар: Валентин Придд Учитывая то, как Вы вчера под нее тихо уснули, она Вас все же не слишком напугала *улыбнулась* Но я и не преследовала такой цели, просто... Талиг жесток, вот мне и придумалось. Обещаю в следующий раз сказку повеселее)

Валентин Придд: Айрис Окделл У меня еще вечер, так что добрым будет именно он. Катарина Оллар Я всегда засыпал под страшные сказки, которые мне рассказывал брат. Я буду благодарен Вам, Ваше Величество, если в следующий раз сказка действительно выйдет веселей.

Айрис Окделл: Валентин Придд Главное, что бы именно добрым:) А время суток не столь важно, как мне кажется... Кто-нибудь хочет чего-нибудь горячего?

Катарина Оллар: Айрис Окделл Думаю, уже ночи) Здравствуйте, милое дитя *улыбнулась девушке* С удовольствием выпью какой-нибудь из Ваших чудных отваров) Валентин Придд Я постараюсь вспомнить специально для Вас, граф *пообещала* А о чем Вам рассказывал сказки брат?

Валентин Придд: Катарина Оллар О Закатных Тварях, выходцах, чудовищах, ждущих непослушных маленьких спрутиков в глубинах и безжалостно выбрасывающих их на скалы. О тьме, окрашивающей взгляд в алый, о мире без солнца. О разном. Айрис Окделл Благодарю, мне ничего не нужно. И да, доброта это вероятно важней всего

Айрис Окделл: Катарина Оллар *Протянула королеве чашку с красноватым настоем* Попробуете угадать компоненты? Валентин Придд Вы цените доброту?..

Валентин Придд: Айрис Окделл смотря что она скрывает в себе.

Айрис Окделл: Валентин Придд Я всегда думала, что доброта - это желание бескорыстно помочь другому человеку... Разве она может в себе что-то скрывать?

Валентин Придд: Айрис Окделл Может, эреа, еще как может. И лучше бы Вам не знать, что.

Катарина Оллар: Валентин Придд *умилилась маленьким непослушным спрутикам* Да, похоже, что все старшие братья одинаковы... *проговорила негромко* Айрис Окделл Благодарю, сейчас попытаюсь *взяла чашку в руки и сделала небольшой глоток, прежде взглянув на цвет* Заваренные соцветия роз Багряных земель? Еще мне кажется, что тут присутствует гальтарский нектар.

Айрис Окделл: Валентин Придд *Пожала плечами, вздохнула* Вы часто говорите непонятные вещи... Вы не могли бы объяснить подробнее? Что может скрывать в себе доброта?..

Валентин Придд: Катарина Оллар Вас тоже пугали страшными сказками в детстве? Айрис Окделл Иногда из за пары фраз, разумеется сказанных из самых добрых побуждений разгораются нешуточные трагедии. Стольких бед бы не случилось, если бы все "Добрые Друзья" молчали.

Айрис Окделл: Катарина Оллар Почти:) Листья малины и вишни:) Валентин Придд Порою люди не желая зла вершат на столько черные дела, что до таких сомнительных идей не в раз дойдет и записной злодей... Вы думаете, что молчание - это лучшая линия поведения?..

Катарина Оллар: Валентин Придд Нет, не меня. *покачала головой, затем глаза весело заблестели* Меня мои братья лишь раз попытались напугать, пробравшись ночью в мою комнату и изображая из себя выходцев, но это не было страшно, напротив, я так смеялась, что едва не перебудила весь дом. Айрис Окделл Надо же, листья) А на вкус прекрасно *с удовольствием пьет*

Валентин Придд: Айрис Окделл Я предпочитаю лекарский принцип "Не навреди" А вообще, нужно просчитывать каждый шаг и взвешивать каждое слово.

Айрис Окделл: Катарина Оллар А кого пугали? Я вас еще чем-нибудь напою:)

Айрис Окделл: Валентин Придд *Грустно улыбнулась своим мыслям* Кажется, я начинаю понимать, почему вы не подружились с моим братом...

Валентин Придд: Айрис Окделл Что поделать, я, очевидно, не слишком дружелюбен.

Айрис Окделл: Валентин Придд Ну, что вы. Я сказала это не в упрек вам. Просто мне очень странно, от того, насколько разными бывают люди...

Валентин Придд: Айрис Окделл При дворе вы встретите еще более удивительных людей.

Айрис Окделл: Валентин Придд Например? На кого на ваш взгляд следует обратить внимание?

Валентин Придд: Айрис Окделл Простите, эреа, но тут я Вам не советчик.



полная версия страницы