Форум » Трактир "Любезный кабан" » Общий зал - 3 » Ответить
Общий зал - 3
Admin: За окном лес и дорога, превращающаяся в месиво под проливным дождем, а здесь тепло и сухо, из кухни тянет запахом еды и вино уже разлито по кубкам. Самое время поболтать о чем-нибудь приятном.
Рокэ Алва: Катарина Оллар То есть Вы хотите сказать, что граф Васспард склонен к тайной игре на публику? Ричард Окделл Вероятно, мне следовало отправить Вас в Надор сразу после истории с перстнем и этой кургузой лошадью?
Айрис Окделл: Доброго всем вечера:)
Катарина Оллар: Рокэ Алва Нет, я хотела лишь сказать, что сравнение по этой причине неуместно. Я предполагаю и надеюсь, что сейчас относительно юной герцогини Окделл графом двигают иные причины, чем те, что двигали Вами, когда Вы сделали Ричарда своим оруженосцем. Именно потому, что за графом Васспардом я не заметила склонности явной игры на публику. *повторила* Айрис Окделл Добрый вечер.
Айрис Окделл: Хотите горячего чаю, Ваше Величество?
Ричард Окделл: Рокэ Алва Я не просил возвращать мне честно проигранные мной мои вещи и об остальном тоже... Тогда, быть может, монсеньор прольет свет на истину, зачем ему Ричард Окделл, или тайна так и останется покрыта мраком? Айрис Окделл Здравствуй, сестренка.
Айрис Окделл: Ричард Окделл *Улыбнулась* Здравствуй:) Хочешь чего-нибудь горячего?
Ричард Окделл: Спасибо, Айри. Мне и так уже горячо)
Катарина Оллар: Айрис Окделл С удовольствием, милое дитя *устроилась в кресле, понимая, как соскучилась по этому залу в частности и королевству и подданным в целом)* А господину маршалу Вы чай не предлагаете? Ну ничего, я с ним поделюсь)
Айрис Окделл: Ричард Окделл Спасибо да, или спасибо нет? Катарина Оллар Ой... А господин маршал тут? Мне показалось, он вышел... Конечно, если он появится я и ему предложу :) *Протянула Ее Величеству чашку с красноватым настоем* Мята, листья малины, чабрец, чуть-чуть шалфея. Напиток горчит, но хорошо согревает и помогает от простуды... Может, вы захотите добавить мед?..
Рокэ Алва: Айрис Окделл Господин маршал по традиции предпочитает вино) Ричард Окделл пишет: монсеньор прольет свет на истину, зачем ему Ричард Окделл, или тайна так и останется покрыта мраком? Спросите у Ее Величества, она знает ответ, которому Вы поверите больше)
Айрис Окделл: Рокэ Алва Подогретое?:) Доброго вам вечера:)
Катарина Оллар: Айрис Окделл Благодарю, не нужно, и так все прекрасно *улыбнулась девушке и взяла чашку из ее рук* Рокэ Алва Меня нельзя сейчас спрашивать, я на Вас сержусь, потому могу быть необъективна) Хотя, как я ни сердилась на Вас в последнее время, не могу не отдать должное Вашей невероятной проницательности. *припомнила очень давний разговор по поводу возможного воссоединения скал и волн*
Рокэ Алва: Айрис Окделл Нет, обычное. Добрый вечер, герцогиня. Создатель, неужели Вы переедете к Приддам прежде, чем я узнаю о том, что Вы у меня гостите?))) Катарина Оллар пишет: Меня нельзя сейчас спрашивать, я на Вас сержусь Как раз сейчас и нужно.
Айрис Окделл: Рокэ Алва Пожалуйста *Протянула бокал с черной кровью*. Если мой брат и дальше будет возражать, то я Вас никуда не уеду.
Ричард Окделл: Рокэ Алва пишет: Спросите у Ее Величества, она знает ответ, которому Вы поверите больше) Хотелось бы знать, а не верить) Айрис Окделл Буду возражать)
Катарина Оллар: Рокэ Алва Я сама решу, нужно или нет когда совладаю с эмоциями) А Вы могли хотя бы поинтересоваться о причинах *заметила*
Айрис Окделл: Ричард Окделл Значит, быть мне старой девой.
Рокэ Алва: Катарина Оллар А мне известны причины, Ваше Величество.
Катарина Оллар: Рокэ Алва Вы в этом уверены?)
Ричард Окделл: Айрис Окделл пишет: Значит, быть мне старой девой. А Придд у нас последний первый парень на деревне?)))
Айрис Окделл: Ричард Окделл Братик, ты же знаешь, что глава семьи ты, и против твоего прямого запрета я не пойду. Если ты скажешь нет, то так и будет.
Ричард Окделл: Айрис Окделл пишет: Братик, ты же знаешь, что глава семьи ты Ну хоть кто-то на этом форуме... ))) Сестренка, твои слова-бальзам на мое сердце Кстати, налей бальзамчику какого-нибудь кэналлийского ;)
Айрис Окделл: Ричард Окделл А должность у меня - трактирщик:) Пожалуйста *протянула бокал с подогретым вином*
Ричард Окделл: Айрис Окделл Тяпнул с горя бальзамчику, ушел в "Посвящения" к Марианне...
Айрис Окделл: Ричард Окделл А я - спать, хорошей ночи:)
Ричард Окделл: Спокойной ночи, Айри)
Айрис Окделл: С добрым утром, братик:)
Ричард Окделл: Доброе утро, сестренка) Как спалось?
Айрис Окделл: Ричард Окделл Прекрасно:) В даме герцога Алва очень уютно:) Надеюсь, ты тоже провел приятную ночь?..
Ричард Окделл: Айрис Окделл *глянув в зеркало, шарахнулся* Нда... Ночь была недурна. *тихо присел в кресло в тени портьеры* Я рад, что тебе нравится у герцога) Чувствуй себя как дома...)
полная версия страницы